Subscribe to German Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  sdlalign-Dateien + sdlxliff-Dateien
0
(838)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Haftplicht für Übersetzer (Schweiz)
Robert Fischer
Apr 5, 2007
2
(2,855)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Rechnung an eine Spanische GmbH S.L schicken mit 19% MWST??
Christian wolf
Oct 23, 2019
2
(1,997)
Carola BAYLE
Oct 24, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Exportieren meiner Übersetzung aus Across Basic Edition?
1
(1,426)
Alexander Somin
Oct 20, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Kuriose Fakten über die deutsche Sprache
Eva Stoppa
Jul 1, 2019
12
(4,432)
Maxi Schwarz
Oct 18, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Suche Fakten / Ratgeber für die Rürup Rente?
Benni5
Oct 13, 2019
10
(3,168)
Matthias Brombach
Oct 16, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Hilf uns, die Finalisten für den Übersetzungswettbewerb auszuwählen "The Tides of Tech"
Andrea Capuselli
MEDEWERKER SITE
Oct 15, 2019
0
(1,095)
Andrea Capuselli
MEDEWERKER SITE
Oct 15, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Welche Finanzamt Formular soll ich ausfüllen?
Carla Bindenberg
Oct 6, 2019
1
(1,320)
dkfmmuc
Oct 7, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Anerkennung CI3M-Abschlüsse in Deutschland
Thierry Raymond
Oct 3, 2019
0
(1,037)
Thierry Raymond
Oct 3, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Studio 2017 - Pakete lassen sich nicht mehr öffnen
Johannes Mueller
Sep 20, 2019
1
(1,341)
Rolf Keller
Sep 26, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  SCAM: aufpassen auf Briefkstenfirmen!
elena prelec
Aug 31, 2019
1
(1,457)
Thayenga
Aug 31, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Sätze ohne Subjekt
Akije
Aug 29, 2019
5
(2,215)
Matthias Brombach
Aug 30, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Potential scam
Teresa Reinhardt
Aug 28, 2019
0
(983)
Teresa Reinhardt
Aug 28, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  DVÜD - lohnt es sich, Mitglied zu sein?
jackiekiefer
Aug 20, 2019
2
(1,680)
A. & S. Witte
Aug 25, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Wie soll ich mich bei einer Agentur auf Empfehlung von meinem Kunden vorstellen?
Carla Bindenberg
Aug 23, 2019
5
(2,281)
Rolf Keller
Aug 24, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Was denkt ihr über die Nachricht von meinem Kunden?
Carla Bindenberg
Aug 21, 2019
4
(2,088)
Carola BAYLE
Aug 21, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Welche Vorteile habe ich mit der Agentur für das erste Mal zu arbeiten?
Carla Bindenberg
Aug 20, 2019
1
(1,246)
Thayenga
Aug 20, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Aktuelle Auftragslage (Finanzsektor-Kunden): Saure-Gurken-Zeit zäher als früher?
B&B FinTrans
Aug 15, 2019
1
(1,640)
Sebastian Witte
Aug 15, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Betriebsprüfung: Erfahrungen mit Prüfstrenge bei GoBD-Einhaltung?
Fabian Koglin
Aug 8, 2019
7
(3,405)
Iris Kleinophorst
Aug 10, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Neue Selbständigkeit: Ist man als Dolmetscher in Deutschland auf ein Fahrzeug angewiesen?
gracieli
Aug 6, 2019
7
(2,592)
Mirja Maletzki
Aug 8, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Verkaufe CafeTran Lizenz
Dmitrij_1980 (X)
Aug 5, 2019
8
(2,708)
Dmitrij_1980 (X)
Aug 8, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Odenwald
2
(1,608)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Günstiges Bankkonto für Einzahlungen in EUR/CHF/USD
Chiara Razore
Jul 26, 2019
5
(2,227)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Hilfe: wie kann ich direkt mit dem Kunden arbeiten?
Carla Bindenberg
Aug 1, 2019
8
(2,997)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Suche Organisations-Tool für Übersetzer (Ermittlung der Gesamtzahl der bisher übersetzten Wörter)
Marlen Fölster
Jul 19, 2019
5
(2,262)
Marlen Fölster
Jul 23, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Chinesisch-Deutsch: Bedarf? Gefragte Fachgebiete?
Carina Obster
Jul 16, 2019
6
(2,617)
Carina Obster
Jul 20, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Fehlermeldung Trados: Objektverweis wurde nicht auf eine Instanz festgelegt
transpro_admin
Jul 5, 2012
10
(14,119)
Isabelle Wolf
Jul 18, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Ermächtigung notwendig für den Beruf?
Sprachstudi
Jul 18, 2019
1
(1,501)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Beglaubigte Übersetzung - Vermerk passt nicht mehr drauf
4
(2,116)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Bulldozer Sprachschule
Lenka Bartošová
Jul 15, 2019
1
(1,268)
Thomas Pfann
Jul 15, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Fondsprospekt
mroed
Jul 13, 2019
2
(1,371)
kprasol
Jul 14, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Kann man TRADOS mit einem neuen Projekt lernen?
Carla Bindenberg
Jul 8, 2019
2
(1,500)
Stephanie Busch
Jul 10, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Übersetzungsagentur als Dienstleister
Carla Bindenberg
Jul 2, 2019
6
(2,435)
Rita Translator
Jul 10, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Geprüfter Übersetzer IHK Prüfung französisch (Dolmetscherprüfung)
Florian Gabriel
Jul 7, 2019
1
(1,384)
Rolf Keller
Jul 9, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Muss die AGB übersetzt werden?
Carla Bindenberg
Jul 3, 2019
5
(2,085)
ibz
Jul 8, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Deutsch als B-Sprache an der ETI nicht bestanden, obwohl ich eigentlich zweisprachig bin?
Jack Fordon
May 7, 2019
4
(2,273)
ibz
Jul 5, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  In der EU zugelassener Gerichtsübersetzer
Andreea Dumitru
Jun 3, 2019
1
(1,488)
Schtroumpf (X)
Jun 26, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Error 1603 and Error 1327 after formating
Haluk Erkan
Jun 2, 2019
1
(1,478)
A. & S. Witte
Jun 2, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Umfrage über Terminologiemanagement und Terminologiemanagementsoftware im Rahmen einer Masterarbeit
Lise_G
May 27, 2019
0
(1,111)
Lise_G
May 27, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Erste Erfahrung mit Post-Editing
mroed
Apr 29, 2019
13
(6,344)
Eric Hahn
May 16, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Probleme mit Sonderzeichen bei Untertiteln im EBU-STL-Format
A_Lilie
May 14, 2019
2
(1,636)
A_Lilie
May 14, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Würdet ihr mit dieser Sprachagentur zusammenarbeiten?
Carla Bindenberg
May 8, 2019
8
(3,389)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Staatliche Rente für selbständige Übersetzer?    ( 1... 2)
Julia Kasper
Jan 21, 2004
19
(13,429)
Katrin Braams
Apr 17, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Hilfe zum Thema Pauschalpreis
Carla Bindenberg
Apr 11, 2019
2
(1,676)
Thayenga
Apr 13, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Bohnsack-Regeln: was ist das denn?
Fabio Descalzi
Apr 10, 2019
3
(2,601)
Eva Stoppa
Apr 10, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Wie kann man den Preis der Übersetzung von Webseiten rechnen?
Carla Bindenberg
Mar 13, 2019
5
(2,471)
Rolf Keller
Apr 9, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Bewerbung für den Wettbewerb
Carla Bindenberg
Apr 9, 2019
1
(1,260)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Prüfung als Übersetzer Spanisch - Deutsch ( Muster oder Prüfungsunterlagen)
0
(1,014)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Umsatzsteuervoranmeldung und MwSt. bei Rechnungen ins Ausland
4
(2,708)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Gender + Sprache
12
(3,914)
Steffen Kern
Apr 1, 2019
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren




Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »