| | Forum | Onderwerp | Geplaatst door | Reacties | Bekeken | Laatste bijdrage |
 | Dutch | Regionale ProZ-conferentie in Nederland |  Percy Balemans Mar 20 | 1 | 494 |  Percy Balemans 18:53 |
 | Turkish | çeviri işlerinin vergisel boyutu | Mahmut Taha SEYAR 00:46 | 2 | 140 |  Selcuk Akyuz 18:50 |
 | Internet for translators | Anyone else got Google Wave invite? | Jabberwock 11:30 | 5 | 239 |  Tomás Cano Binder, CT 18:48 |
 | Italian | Mancano gli interpreti... | Manuela Dal Castello Oct 27 | 9 | 833 |  Giuseppina Gatta, MA 18:46 |
 | SDL Trados support | To upgrade or not to upgrade to Studio? |  Tess Whitty 18:04 | 1 | 54 |  Selcuk Akyuz 18:43 |
 | Italian | Nuova traduttrice italiana ( Ga naar pagina 1, 2... 3) | Alessia Lento Nov 2 | 43 | 2792 |  Angio Garbarino 18:40 |
 | Windows operating systems | XP sticks at "going into standby" screen |  Eutychus 18:31 | 0 | 13 |  Eutychus 18:31 |
 | Croatian | Srozavanje prevoditeljske struke ( Ga naar pagina 1... 2) | Ivana Karanikic Apr 29, 2007 | 25 | 4741 | Ana Irena Hudi 18:17 |
 | French | freelance et bébé: mettre bébé dans le bureau? ( Ga naar pagina 1, 2, 3... 4) | Lucile Gourraud-Beyron Oct 13 | 46 | 3481 | Eric Hahn 18:17 |
 | SDL Trados support | Multiterm 2009 and TBX import | Grzegorz Gryc Nov 2 | 5 | 221 | Grzegorz Gryc 18:14 |
 | Japanese / 日本語 | Japan Times Article |  Geraldine Oudin 03:07 | 2 | 129 | ShaniinParis 18:11 |
 | SDL Trados support | Need help to export Trados v7.00 TM to text | Cecilia Falk 16:06 | 3 | 94 | Cecilia Falk 18:03 |
 | Chinese | H1N1 | Bin Tiede Nov 6 | 7 | 208 | Bin Tiede 17:56 |
 | German | Beglaubigte Übersetzung | A_Fangrath 17:26 | 2 | 68 | A_Fangrath 17:53 |
 | Chinese | 颠覆现有知识结构的头衔翻译 ( Ga naar pagina 1... 2) | clearwater Nov 5 | 18 | 549 |  ysun 17:46 |
 | Translation in Russia / Перевод в России | Moneybookes -> Visa: когда стоит беспокоиться? ( Ga naar pagina 1... 2) | Larissa Ershova Oct 30 | 26 | 876 |  Sergei Leshchinsky 17:44 |
 | Money matters | Was I wrong to do this? ( Ga naar pagina 1, 2... 3) |  Jeff Whittaker Nov 4 | 38 | 2768 | David Russi 17:43 |
 | Interpreting | After machine translation, here comes machine interpreting! ( Ga naar pagina 1... 2) |  Csaba Ban Nov 6 | 17 | 619 |  Pablo Grosschmid 17:25 |
 | SDL Trados support | Multiple template languages | paulfrank Nov 3 | 3 | 126 | Grzegorz Gryc 17:16 |
 | SDL Trados support | My first project in SDL Studio 2009 (Trados) ( Ga naar pagina 1, 2, 3, 4, 5... 6) | Marinus Vesseur Nov 2 | 75 | 2047 | Grzegorz Gryc 17:11 |
 | Wordfast support | Save failed - invalid placeable specified |  Johan Bouman Oct 30 | 3 | 210 | Andreas Schulz 16:57 |
 | ProZ.com suggestions | Differentiating between language variants |  Mary Worby Oct 22 | 7 | 386 |  José Henrique Lamensdorf 16:39 |
 | Italian | Nuove possibilità di carriera per i traduttori: POST-EDITORI!!! ( Ga naar pagina 1... 2) | Elena Pavan Nov 6 | 19 | 692 |  Riccardo Schiaffino 16:36 |
 | Italian | a cosa serve Alchemy PUBLISHER 2.5 ? |  Claudio Porcellana Nov 6 | 3 | 202 |  Riccardo Schiaffino 16:10 |
 | Translator resources | Link | smorales30 13:35 | 1 | 137 |  José Henrique Lamensdorf 15:50 |
 | Off topic | What would YOU like to ask Henry, the founder of Proz? | philgoddard Nov 6 | 6 | 519 |  Textklick 15:49 |
 | Ukrainian | Євгеній Онєгін - українською! ( Ga naar pagina 1, 2... 3) |  Alexander Onishko Sep 5 | 31 | 1086 | Vladimir Dubisskiy 15:49 |
 | MemoQ support | fuzzy match for term bases |  simon tanner 09:17 | 4 | 106 | Michael Popov 15:14 |
 | Italian | Il De Mauro online se ne va!! ( Ga naar pagina 1... 2) |  Luca Tutino Oct 8 | 27 | 1972 | Andrea Re 14:18 |
 | Translator resources | Spanish-English slang dictionary - suggestions needed | Lucy Williams 06:49 | 3 | 206 | Lucy Williams 14:06 |
 | Hungarian | Kérés a Kudoz kérdezőkhöz |  Creativity Oct 18 | 5 | 373 |  Creativity 13:44 |
 | Dutch | Nederlandse versie diploma supplement |  Sherefedin MUSTAFA 13:20 | 0 | 63 |  Sherefedin MUSTAFA 13:20 |
 | ProZ.com: Translator Coop | Announcing the ProZ.com dictionary and reference board ( Ga naar pagina 1, 2, 3, 4... 5) | Jared MEDEWERKER SITE Mar 18 | 72 | 4471 | Lucia Leszinsky MEDEWERKER SITE 12:45 |
 | Money matters | Claiming on professional liability insurance | philgoddard Nov 6 | 2 | 302 | writeaway 12:38 |
 | Swedish | Swedish-English dictionaries | Christina Clark Jan 27, 2003 | 6 | 1501 | radekk 12:03 |
 | Italian | Manuale SDL Trados 2009 | Florentina Dobre Aug 21 | 5 | 456 | Renato Renno 11:51 |
 | Money matters | Credit card fraud and consequences: Staff: assistance will be provided through support. | Elisa Rossa 10:52 | 1 | 321 | RominaZ MEDEWERKER SITE 11:41 |
 | French | Responsabilité pénale du traducteur en cas de faute | Pascale Pluton Nov 6 | 2 | 319 | Laurent KRAULAND 11:19 |
 | Off topic | Fond of fishing? Try Argentina ( Ga naar pagina 1... 2) | Robert INGLEDEW Feb 24, 2003 | 23 | 2202 | Elif Balci 11:17 |
 | KudoZ | How many Kudoz users are on your blacklist? ( Ga naar pagina 1, 2... 3) | Yasutomo Kanazawa Nov 2 | 44 | 2436 |  Nikki Graham 11:02 |
 | Transit support | Analyse pxf file | Dillmac Nov 5 | 3 | 151 | starspain 10:45 |
 | Money matters | what it's like working with agencies in Italy ( Ga naar pagina 1, 2... 3) |  Ken Fagan Nov 5 | 34 | 2021 |  Cecilia Civetta 10:33 |
 | Russian | Xbench: error loading glossary | Yana Deni Nov 6 | 7 | 167 |  Alexey Ivanov 10:28 |
 | Off topic | Possible pishing? | sivtufte Nov 6 | 11 | 423 | sivtufte 10:22 |
 | SDL Trados support | Runtime Error! (WinAlign) | Borja Rosales Ingelmo Nov 6 | 1 | 115 | Stanislav Pokorny 09:54 |
 | Transit support | Fuzzy match in TermStar (Transit XV)? | Egiz 09:51 | 0 | 73 | Egiz 09:51 |
 | Machine Translation (MT) | Machine Translation - anyone using it successfully? ( Ga naar pagina 1... 2) |  gianfranco Jun 18, 2001 | 15 | 3817 | david young 09:36 |
 | Money matters | Counting Characters | Dr. Jason Faulkner 04:46 | 1 | 158 |  Sergei Leshchinsky 09:18 |
 | Russian | Как теперь бороться с гуглом? ( Ga naar pagina 1... 2) | Yuri Dubrov Nov 6 | 17 | 674 |  Maxim Manzhosin 09:13 |
 | Off topic | blame the translator.... (bad language alert) | Edward Vreeburg Nov 6 | 13 | 780 | Brandis 09:05 |