This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Andreea Dumitru
Andreea Dumitru Duitsland Local time: 20:58 Roemeens naar Duits + ...
Jun 3, 2019
Mein zukünftiger Mann benötigt ein Ehefäigkeitszeugnis vom Münchner Standesamt und muss dafür u.a. auch meine (rumänische) Geburtsurkunde einreichen, die von einem in der EU zugelassenen Gerichtsübersetzer übersetzt sein soll.
Sind die Rumänien (bzw. in jeglichem anderen EU-Land) zugelassenen Gerichtsübersetzer auch in der EU zugelassene Gerichtsübersetzer?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Schtroumpf (X) Local time: 20:58 Duits naar Frans + ...
Zwei Anregungen trotzdem:
- Erstens empfiehlt es sich, das Standesamt vorsichtshalber zu fragen, ob eine solche Übersetzung, wie hier z.B. aus Rumänien, tatsächlich akzeptiert wird, bevor die Ausgabe stattfindet. Man kann nie wissen - Regeln ändern sich schnell, sind unbekannt, etc.!
- Zweitens fertigen Standesämter in der EU Geburtsurkunden auch als mehrsprachiges Dokument aus, womöglich sogar kostenlos. Dieser Weg kann eine Zeit dauern, die man vor der Heirat nicht immer hat, oder der Standesbeamte benötigt evtl. mehr Angaben, als dieses Formular enthält. Also auch da am besten vorher Erkundigung im Amt. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
We hebben geen speciale moderator aangesteld voor dit forum. Wanneer u overtredingen van de sitevoorschriften wilt melden of hulp wilt hebben, neem dan contact op met ProZ.com-medewerkers »
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.