Subscribe to Polish Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Zgloszenie tekstu do ZAIKSu
Magdallena
Jun 15, 2007
5
(1,914)
Magdallena
Jun 21, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Polskie znaki diakrytyczne na oba alty
Joanna Rączka
Jun 14, 2007
14
(17,529)
Jaroslaw Michalak
Jun 20, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Arbitraż: Income Support
Izabela Szczypka
May 14, 2007
12
(4,090)
leff
Jun 20, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  "W mieście X tłumaczymy najlepiej i najtaniej" - z nagłówka mejla    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Piotr Wargan
Apr 18, 2007
67
(13,364)
Marcelina Haftka
Jun 19, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  lista tłumczy przysięgłych
Jolo
Jun 16, 2007
4
(2,030)
kfiatek
Jun 18, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Lempp: Masłowska to moja porażka
Aleksandra Kwasnik
Jun 17, 2007
1
(1,835)
Szymon Metkowski
Jun 18, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: FoxLingo: jest śmiesznie.
M.A.B.
Jun 16, 2007
0
(1,780)
M.A.B.
Jun 16, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Nadużywanie funkcji "Ask Asker"
Józef Kwasniak
Jun 12, 2007
5
(2,298)
Szymon Metkowski
Jun 15, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Outlook 2000 - problem z wysyłaniem odpowiedzi
3
(1,786)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Faktura dla firm spoza UE
Letra
Jun 14, 2007
4
(7,462)
Tomasz Poplawski
Jun 14, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Arbitraż precision engineer    ( 1... 2)
Iwona Szymaniak
Jun 11, 2007
22
(5,602)
Iwona Szymaniak
Jun 14, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Adobe bez ±ęł...    ( 1... 2)
muFa (X)
Dec 10, 2004
28
(5,768)
awit
Jun 14, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: ProZ z opuszczoną przyłbicą    ( 1, 2... 3)
Tomasz Poplawski
Jun 8, 2007
44
(8,370)
Crannmer
Jun 12, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Migający pasek narzędzi Worda
6
(3,988)
Szymon Metkowski
Jun 11, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Kudoz: nałóg i odwyk    ( 1... 2)
Tomasz Poplawski
Jun 7, 2007
19
(5,790)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Prawa do tekstu przy adaptacji teatralnej
allp
Jun 8, 2007
2
(2,321)
allp
Jun 9, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  arbitraż - System Zarządzania Jakością
10
(3,346)
Rafal Piasta
Jun 9, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Workbench i śledź zmiany
6
(3,449)
Jerzy Czopik
Jun 9, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Znowu tłumacz zawinił?
Andrzej Lejman
Jun 8, 2007
4
(3,092)
Wit
Jun 8, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Potrzebuję małej pomocy przy Tradosie!!!
ConnieBright
Jun 5, 2007
2
(2,591)
Gwidon Naskrent
Jun 6, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  GlossPost: Słownik Terminów Pismoznawczych (pol > pol)
0
(4,008)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Gdzie mogę zapytać: czy można tak powiedzieć po polsku?
literary
May 23, 2007
11
(4,172)
nigun
Jun 4, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  tłumaczenia "Tomka..."
Małgorzata Lasota
May 29, 2007
3
(3,542)
Gwidon Naskrent
Jun 4, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Glosariusz i Albańskojęzyczny ProZ ???
PAS
Jun 1, 2007
7
(2,345)
bartek
Jun 4, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  mądre cytaty o tłumaczeniu.
Asia_k
May 31, 2007
12
(26,412)
Asia_k
Jun 3, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Być bytem długości ręki
10
(2,884)
Marcelina Haftka
May 30, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  EUATC in Warsaw
VIVA VOCE Ltd.
May 26, 2007
4
(2,678)
VIVA VOCE Ltd.
May 27, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Egzamin w NOT? Czyli bolesny brak credentials...
Jaroslaw Michalak
May 24, 2007
9
(3,271)
Tomasz Sieniuć
May 25, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Czy można otworzyć Wordfast bez TM?
Marcelina Haftka
May 24, 2007
4
(2,914)
harbasz
May 24, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Słownik austriacko-niemiecki
3
(2,648)
Szymon Metkowski
May 24, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MS Word: automatycznego wstawiania powtarzajacych sie slow
13
(5,995)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Najmilsze / najciekawsze tłumaczenie
Marcelina Haftka
May 11, 2007
5
(2,523)
Yoanna
May 18, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Tego jeszcze nie było    ( 1, 2... 3)
Izabela Szczypka
May 17, 2007
30
(7,223)
allp
May 18, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Zasoby: Glosariusz z zaworami PL-DE-EN
Szymon Metkowski
May 15, 2007
5
(2,377)
Iwona Szymaniak
May 16, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Swiadectwo tłumacza przysięgłego, Bestallungsurkunde
DP.Buero
May 15, 2007
1
(2,345)
Grażyna Lesińska
May 16, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  TagEditor i Excel    ( 1... 2)
Urszula Kołodziej
May 14, 2007
20
(5,408)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  mała ankieta, potrzebne opinie fachowców    ( 1, 2, 3... 4)
Asia_k
Apr 28, 2007
45
(8,003)
Wolfgang Jörissen
May 14, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Skype out - faktury
Maciej Andrzejczak
Apr 18, 2007
1
(2,220)
Joanna Łuczka
May 12, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Faktura VAT za towar z zagranicy
Piotr Sawiec
May 11, 2007
4
(3,979)
Joanna Łuczka
May 11, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  GlossPost: Slownik stanowisk - Polish Glossary of Job Titles (pol > pol)
Iwona Szymaniak
May 9, 2007
0
(3,562)
Iwona Szymaniak
May 9, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off topic: Potrzebny tłumacz przysięgły PL>EN i notariusz w Dublinie
Andrzej Lejman
May 8, 2007
4
(6,108)
Anna Fyk (X)
May 9, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Vat od sądu - never-ending story
pidzej
May 7, 2007
5
(2,061)
Izabela Szczypka
May 8, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Polish invasion ;)
Piotr Rypalski
May 3, 2007
5
(2,328)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Prawie 100 osób na szkoleniach z obsługi Tradosa!    ( 1... 2)
Maciej Andrzejczak
Mar 19, 2007
16
(5,819)
Jerzy Czopik
May 6, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  płacimy podatki
kijkowna
May 2, 2007
1
(1,545)
Szymon Metkowski
May 5, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  "Mikołajek" - wydanie źle poprawione
Joanna Borowska
Apr 30, 2007
2
(2,269)
Tomasz Sieniuć
Apr 30, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Lokalizacja Proz.com    ( 1, 2... 3)
35
(7,683)
Iwona Szymaniak
Apr 30, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Office 2007 + Trados 2007
Letra
Apr 21, 2007
5
(3,156)
Iwona Szymaniak
Apr 30, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Człowiek w klatce języka
12
(3,123)
Crannmer
Apr 29, 2007
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Pieszczone zwierzęta...
M.A.B.
Apr 26, 2007
9
(2,526)
M.A.B.
Apr 27, 2007
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren




Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »