Freelance translators » Frans naar Spaans » Wetenschappelijk » IT (informatietechnologie) » Page 10
Below is a list of Frans naar Spaans freelance translators specializing in translations in the Wetenschappelijk: IT (informatietechnologie) field. Voor meer zoekvelden probeert u een uitgebreide zoekactie door op de koppeling rechts te klikken.
304 resultaten (betalende ProZ.com leden)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
181 |
Inca VallèsNative in Catalaans , Spaans (Variant: Standard-Spain)
|
català, catalan, catalán, espagnol, español, castellà, spanish, english, anglès, inglés, ...
|
182 |
|
ArrayTextiel / kleding / mode, Computers (algemeen), Transport / vervoer / logistiek, Fotografie / beeldbewerking (& grafische kunst), ...
|
183 |
|
ArrayFabricage, Textiel / kleding / mode, Media / multimedia, Internet, elektronische handel, ...
|
184 |
|
latin american spanish, international spanish, audiovisual translation, subtitling, localization, social sciences, tourism, english to spanish, french to spanish, italian to spanish, ...
|
185 |
O G VNative in Spaans (Variant: Standard-Spain)
|
writer and creator.
|
186 |
Sebastien-Hervé GuehiNative in Frans (Variants: Luxembourgish, Canadian, Swiss, Moroccan, Belgian, Cameroon, Standard-France, African)
|
Translator, English, French, interpreting, law, contract, power, energy, health, training, ...
|
187 |
|
Traducciones, traducción, traductor, interprete, interpretación, localización, bilingüe, americano, norteamericano, británico, ...
|
188 |
ANTONIO RODRIGUEZNative in Engels (Variants: British, US) , Spaans (Variants: Latin American, Standard-Spain, Argentine, US, Mexican, Chilean)
|
Spanish-English, English, Spanish, French and Portuguese Translation, proofreading,
|
189 |
Pierre SoucharNative in Frans (Variants: Belgian, Standard-France) , Spaans (Variants: Venezuelan, US, Standard-Spain, Latin American)
|
Translations, traductions, traducciones, subtitling, sous-titres, subtítulos, voice-over, web localization, localisation de sites web, sitios web, ...
|
190 |
|
software localization, hardware, pc, computers, energy, legal, medicine, control systems, contracts, law, ...
|
191 |
|
ArrayDrukken & uitgeven, Kunst, kunstnijverheid, schilderkunst, Landbouw, Computers (algemeen), ...
|
192 |
|
Computers, informática, tourism, turismo, tourisme, subtitling, subtitulado, sous-titrage, sworn translator
|
193 |
|
localization, law, finance, technical, engineering, business, automotive, banking, CAT tools, Trados, ...
|
194 |
|
engineering, technical, financial, german to english, french to english, german to spanish, french to spanish, english to spanish, spanish to english, automotive, ...
|
195 |
|
interpreting, interpretation, simultaneous translator, translator, spanish, galician, english, french, catalan, valencian, ...
|
196 |
|
development, développment, desarrollo, littérature, literatura, literature, publicité, publicidad, publicity, ensayo, ...
|
197 |
|
ArrayAutomatisering & Robots, Fabricage, Computers (algemeen), Transport / vervoer / logistiek, ...
|
198 |
|
Subtitling, Russia, Russian, sociology, medical apparatus, journalism, creative writing, localisation, mecanical engineering, conference interpreting, ...
|
199 |
|
ArrayComputers: Programma's, Telecom(municatie), Internet, elektronische handel, IT (informatietechnologie), ...
|
200 |
Teresa MorenoNative in Spaans (Variants: Latin American, Chilean, Standard-Spain)
|
English-Spanish, French-Spanish, Italian-Spanish, written translations, transcriptions, voiceover, subtitling, localization.
|
Plaats een offerteaanvraag voor een vertaal- of tolkopdracht- Ontvang offertes van professionele vertalers van over de hele wereld
- 100% gratis
- De grootste gemeenschap van vertalers en tolken ter wereld
Gerelateerde gedeelten: Freelance interpreters
Vertalers, evenals tolken, maken communicatie tussen culturen mogelijk, door van de ene taal in de andere te vertalen. Vertalers werken met geschreven tekst, in tegenstelling tot het gesproken woord.
Vertalen vraagt veel meer dan simpele woord-voor-woord conversie van de ene taal naar de andere. Vertalers moeten het onderwerp van de tekst die ze vertalen heel goed begrijpen, maar ook de betreffende culturen van de bron- en doeltaal.
Met meer dan 300.000 geregistreerde vertalers en tolken is ProZ.com op het internet de grootste gegevensbank in de vertaalsector. Wanneer u een vertaler zoekt, kiest u een talencombinatie of probeert u de 1,517,700uitgebreide zoekmogelijkheid naar vertalers en tolken. Ook kunt u offertes aanvragen voor een bepaald vertaalproject door een offerteaanvraag voor een vertaalopdracht te plaatsen.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |