Technische forums »

MemoQ support

 
Subscribe to MemoQ support Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Recovering confirmed segments
Natalia Pedrosa
Aug 8, 2017
4
(2,180)
Natalia Pedrosa
Aug 8, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  memoQ does not start
Rox-Edling
Aug 8, 2017
0
(1,338)
Rox-Edling
Aug 8, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  mQ 8.0 - Corpus alignment errors: Access to temp locations denied
Nicolas Bianchi
Aug 3, 2017
3
(2,208)
Thephysioclub
Aug 4, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Spreadsheet (Excel) - Write translation in different column
Mirko Mainardi
Aug 2, 2017
2
(2,006)
Mirko Mainardi
Aug 2, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MemoQ
Livia D'Amore
Jul 31, 2017
1
(1,484)
Aleksandra Hasior
Jul 31, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MemoQ 2015 does not open, cannot read the serial number
François Marcoux
Jul 27, 2017
2
(1,962)
François Marcoux
Jul 27, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Importing a handoff package
Ann Krol
Jul 25, 2017
1
(1,836)
Philippe Etienne
Jul 25, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  memoQ 8.1 (64 bit version)
Maija Cirule
Jul 24, 2017
5
(2,601)
John Fossey
Jul 24, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Cannot work in memoQ - translation grid gradually disappeared
Adam Siemienski
Jul 20, 2017
5
(2,268)
Marc Cordes
Jul 20, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MemoQ 2015 keeps freezing after update to 7.8.167
BriRob
Jul 19, 2017
0
(1,221)
BriRob
Jul 19, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How do I upload a SDL Trados Studio TM to Language Terminal, and what restrictions on sharing?
Fredrik Pettersson
Jul 19, 2017
2
(1,924)
Fredrik Pettersson
Jul 19, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translating SQL files
alainabran
Jul 17, 2017
1
(1,986)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How can I import original texts into a word template so that translation uses the very same template
psicutrinius
Jul 1, 2017
1
(1,502)
Clarisa Moraña
Jul 3, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MemoQ 2015 inserting characters as italic, bold, underlined superscript AFTER EACH TAG
2
(1,789)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Calculating # of words I've translated when Excel doc was started by another person?(Details inside)
FreelanceBass
Jun 27, 2017
2
(1,579)
Stepan Konev
Jun 27, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How can I export a bilingual document, in which the omited tags with regex are included?
Elena Pérez
Jun 27, 2017
0
(1,347)
Elena Pérez
Jun 27, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Exported MemoQ document to do some work on it in Excel. Now would like to re-import. How?
FreelanceBass
Jun 22, 2017
2
(1,903)
FreelanceBass
Jun 26, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MemoQ 2015 will not launch: Another instance of memoq is already running
Michael Kazakov
Dec 14, 2016
7
(5,184)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  8.1 (64 bit) and DPI 15
3
(2,329)
Thomas Goldberg
Jun 22, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How do I migrate memoQ 2015 to my new PC?
TTilch
Jun 21, 2017
2
(2,329)
Mikhail Popov
Jun 21, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to activate special character "ligature" like "oeuf" in French in target text ?
nordiste
May 8, 2017
8
(6,059)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  TM Out of Memory MemoQ 7.8.161
Dr. Andrew Hudson
May 16, 2017
6
(4,853)
gfichter
Jun 18, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  XTRF to integrate memoQ
MSzybowska
Jul 22, 2010
1
(3,121)
wintranslation
Jun 14, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Why and how can't memoQ identify and pretranslate numbers with percantages?
1
(1,992)
Stanislav Okhvat
Jun 12, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Alcune funzioni di MemoQ
Maria Teresa Pozzi
Jun 12, 2017
4
(2,248)
Maria Teresa Pozzi
Jun 12, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Find all in memoQ 8.1?
neunundneunzig
Jun 10, 2017
2
(1,626)
neunundneunzig
Jun 12, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to backup light resources
Samuel Murray
Jun 9, 2017
2
(1,845)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  What shortcuts/tips do you wish you had known when you first started using MemoQ?
FreelanceBass
Jun 8, 2017
4
(2,319)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Reporting Error when downloading the project
A.Đapo
Jun 8, 2017
0
(1,226)
A.Đapo
Jun 8, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Joining source + target sentences that are not immediately above/below each other in MemoQ?
FreelanceBass
Jun 7, 2017
4
(2,387)
Philippe Etienne
Jun 8, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MemoQ 2015 inserting characters as italic, bold, underlined and superscripted AFTER EACH TAG
0
(1,073)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Is there a way to import a two-columns Word doc for translation?
Fabio Tursi
May 23, 2017
5
(3,439)
Nicholas Khow
Jun 7, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  QA in MemoQ 2015
Piero Intonti
Jun 4, 2017
4
(2,453)
Oscar Martin
Jun 6, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Purchased a MemoQ license 2 days ago and still waiting for the sales team to give me my serial No.
Guy Halperin (X)
Jun 4, 2017
4
(2,148)
Guy Halperin (X)
Jun 5, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  General problem with memoQ 2015
Jose Mota
May 31, 2017
4
(3,473)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Can't move project with ELM license between computers
Piotr Bienkowski
May 28, 2017
0
(1,371)
Piotr Bienkowski
May 28, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  automatic appearance of termbase terms
Kathleen Misson
May 25, 2017
1
(1,564)
John Fossey
May 25, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to export changes from an MS Word doc with the track-changes mode enabled to memoQ
Arkadi Burkov
May 7, 2014
4
(4,037)
Mario Chavez (X)
May 24, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Is there a way of displaying all terms in the segment together as a list?
2
(1,741)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Lookup shortcuts
Mirko Mainardi
May 17, 2017
1
(1,387)
Philippe Etienne
May 17, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  What does MemoQ expect when importing a bilingual review RTF file?
Samuel Murray
May 15, 2017
2
(1,988)
Nina Esser
May 15, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Syncing (offline) MemoQ projects
Pavel Sirotkin
Apr 27, 2017
3
(3,126)
Pavel Sirotkin
May 11, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  memoQ has stopped working - Problem Event Name: CLR20r3
Charlie Higgins
May 10, 2017
4
(3,764)
Maija Cirule
May 10, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  QA of memoQ files in Xbench 2.9
jackzaprzalsky
May 5, 2017
5
(4,440)
Mirko Mainardi
May 7, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Importing SDL package to memoQ
1
(1,510)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Characters Counting in Segment
Sarah Forget
Apr 28, 2017
5
(6,210)
Sarah Forget
May 2, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Empty space (unnumbered segments) in alignment grid [MQ8]
Doubtful Guest
May 1, 2017
0
(1,008)
Doubtful Guest
May 1, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Termbase entries not highlighted in source text
Kathleen Misson
Apr 27, 2017
2
(2,594)
Kathleen Misson
Apr 28, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translating Studio Package in MemoQ: Can't join segments
Nawal Kramer
Apr 25, 2017
7
(2,885)
Anthony Veretyuk
Apr 26, 2017
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How do I return to normal translation view again in MemoQ 2015 after having searched the TM?
Fredrik Pettersson
Apr 25, 2017
3
(1,948)
Fredrik Pettersson
Apr 25, 2017
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren




Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »