Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren

Plaats een nieuw onderwerp    Vrije onderwerpen: zichtbaar    Lettergrootte: - / + 
 
Forum
Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
Bekeken
Laatste bijdrage
Sybill C
Feb 17
11
592
5
226
Iren18
Feb 21
2
220
UYARI: Dikkat Scam    (Ga naar pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28... 29)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
429
188,218
7
281
1
90
0
31
43
3,716
IanDhu
Feb 21
EvaVer
Sep 12, 2017
4
888
Haneder
Feb 21
14
976
0
24
1
56
Thayenga
Feb 21
0
36
İlginç yazılar    (Ga naar pagina 1, 2... 3)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
32
4,586
N/A
Feb 21
1
50
Roni_S
Feb 20
4
151
Roni_S
Feb 21
N/A
Feb 21
1
31
MarceloG
Feb 21
G. L.
Feb 11
40
2,460
neilmac
Feb 21
7
563
neilmac
Feb 21
1
178
eric22556
Feb 21
0
42
coolfool
Mar 12, 2017
92
10,549
Fargoer
Feb 21
1
132
3
434
4
327
1
275
Emma Page
Feb 19
10
803
DZiW
Feb 20
Paul O'Brien
Aug 29, 2012
8
4,410
2
185
nef_rsa
Feb 20
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Ga naar pagina 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164... 165)
QHE
May 4, 2014
2,467
1,031,311
7
335
Jason Grimes
MEDEWERKER SITE
Feb 19
6
351
Paul VALET
Aug 31, 2010
12
4,720
Q-ba
Feb 17
2
95
rjz
Feb 20
16
962
0
78
0
40
1
162
Ayham
Feb 20
F Bossard
Sep 21, 2017
29
3,348
5
175
Blanca Amoroso
Jan 5, 2012
35
23,660
3
197
5
371
andress
Dec 26, 2017
31
2,493
Plaats een nieuw onderwerp    Vrije onderwerpen: zichtbaar    Lettergrootte: - / + 

= Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek ( = Meer dan 15 bijdragen)
= Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek ( = Meer dan 15 bijdragen)
= Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)
 


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search