Subscribe to Getting established Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Some Beginner Questions    ( 1... 2)
David Hensley
Jan 13, 2021
20
(8,709)
WS McCallum
Jan 19, 2021
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Name for Translation Agency    ( 1, 2, 3... 4)
Verónica
Dec 23, 2020
48
(19,799)
Yaotl Altan
Jan 6, 2021
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Full ProZ membership or buying a CAT tool - which is a better spend for a newbie?
Daniel Sullivan
Dec 31, 2020
7
(3,784)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Client asking for telephone numbers of previous clients - is this legal?    ( 1... 2)
Paul Dixon
Dec 3, 2020
15
(7,447)
Sanjin Grandić
Dec 27, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Is it worth having a personal website?    ( 1, 2... 3)
31
(14,614)
Arianne Farah
Dec 11, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Please advise on Russian English rates to quote to a new potential agency client
Adieu
Dec 3, 2020
2
(1,922)
IrinaN
Dec 3, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Being a beginner    ( 1... 2)
Jlenia Chessari
Nov 25, 2020
15
(7,121)
Liyana Aziz
Dec 3, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Starting and specialisms
Bronagh McInerney
Nov 28, 2020
5
(3,064)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  En-ES Second hand dictionaries for DipTrans Exam
3
(2,190)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Software costs and agencies    ( 1... 2)
David Jones
Nov 24, 2020
15
(7,295)
Samuel Murray
Nov 27, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Just getting started, any tips for a new member to get some gigs?    ( 1... 2)
Israel Cortes
Nov 21, 2020
15
(6,864)
Israel Cortes
Nov 24, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Seeking specialization as a "generalist" translator
Siskia Lagomarsino
Nov 18, 2020
9
(5,617)
Siskia Lagomarsino
Nov 22, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Written test/Interview at EUIPO (European Union Intellectual Property Office)
Catherine Meunier
Nov 21, 2020
1
(1,877)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  For sale: Domain and Branding for a Localization Company
Maria Peicheva
Nov 20, 2020
0
(1,257)
Maria Peicheva
Nov 20, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  an organization where we can volunteer that can give feedbacks
Eunike Angela
Nov 11, 2020
3
(2,166)
David Jones
Nov 16, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Stumped by agency's question
David Jones
Nov 11, 2020
8
(4,085)
Sheila Wilson
Nov 13, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Essential steps for a newbie?
David Jones
Nov 10, 2020
5
(2,887)
David Jones
Nov 12, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Would really appreciate some tips about getting started
ciansiemetzk (X)
Nov 4, 2020
6
(3,458)
Kevin Fulton
Nov 6, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Working with LSPs from a different country
13
(5,337)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translator security clearance certificate to translate EU documents
aMicaTranslate
Oct 30, 2020
4
(2,702)
expressisverbis
Oct 31, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Volunteer as a translator
8
(4,409)
Eunike Angela
Oct 30, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Where can I find volunteer translation work?    ( 1... 2)
Thomas Tippit
Jan 5, 2008
26
(86,001)
Eunike Angela
Oct 25, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  2021 mentorships for literary translators
Eliza Hall
Oct 22, 2020
0
(1,354)
Eliza Hall
Oct 22, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  When, During Your Working Years, Did You Actually Start To Work As A Translator?    ( 1, 2... 3)
39
(14,923)
Jan Truper
Oct 21, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Deleting Personal Info from Samples?
0
(1,245)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  non-profit for experience and references
Severina Losch
Oct 7, 2020
8
(3,943)
Emily Scott
Oct 13, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Finding work opportunities
Mohamad Alayoubi
Oct 8, 2020
8
(3,897)
Mr. Satan (X)
Oct 13, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Medical Translation: Getting Started - Skills, Experience, Qualifications?
Joseph Tein
Oct 10, 2020
1
(1,776)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Getting an internship, is it possible?
3
(2,183)
Sheila Wilson
Oct 9, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Getting started in Belgium - bureaucratic advice needed
Serena Basili
Oct 6, 2020
6
(2,818)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Applying for jobs with ridiculous pay/timescales
D. Baker
Sep 24, 2020
12
(5,076)
Mr. Satan (X)
Sep 30, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  "We'll keep you in our database for the future"
Kristen Canavan
Aug 27, 2020
10
(4,619)
conejo
Sep 12, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Cold contacting translation agencies
8
(3,995)
Paul Dixon
Aug 28, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to begin as interpreter
Manjeet
Aug 27, 2020
0
(1,256)
Manjeet
Aug 27, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  if I got some translation challenges, is there a place that I can ask?
JIAN LIU
Aug 7, 2020
2
(1,864)
Eva Stoppa
Aug 7, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  how does payment work on ProZ
JIAN LIU
Aug 3, 2020
4
(2,568)
Woodstock (X)
Aug 3, 2020
Onderwerp is vergrendeld  how to get my first job here?    ( 1, 2... 3)
Rosannelei
Jul 25, 2020
36
(8,084)
James Heppe-Smith
Jul 30, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Rates, Specializations, and other Newbie Questions
4
(2,645)
WS McCallum
Jul 21, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  VAT - dealing with client outside EU    ( 1... 2)
Usa Sukdapisumpun
Jul 19, 2020
15
(6,310)
Usa Sukdapisumpun
Jul 20, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  what does this mean 'User message' on profile page?
Rosannelei
Jul 18, 2020
1
(1,605)
Elizabeth Tamblin
Jul 20, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Changing my mind after accepting a test?
3
(2,153)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  questions related to Services&Expertise
Rosannelei
Jul 18, 2020
2
(1,532)
Samuel Murray
Jul 18, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Proz Certified Pro, is it a joke?    ( 1... 2)
Myong-Sang Lim
Dec 12, 2015
27
(14,920)
Samuel Murray
Jul 18, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Use my CAT-tool for translation tests?
Hannah Jäger
Jul 15, 2020
6
(2,882)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to get clients?    ( 1... 2)
27
(10,391)
Fernando Herculano
Jul 16, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Advice starting out (new to translation)
11
(3,892)
Yusif Buckheet (X)
Jul 10, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Agencies asking for copies of degree certificates - Is this ok? Safe?    ( 1... 2)
18
(18,837)
DZiW (X)
Jul 8, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to get clients?
Paul Dixon
Jul 7, 2020
6
(2,967)
Samuel Murray
Jul 8, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  A couple of newbie questions regarding agencies
12
(4,186)
Jocelin Meunier
Jul 7, 2020
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MA Translation (Distance) - University of Birmingham or University of Bristol?
JoshuaV-M
Jul 25, 2015
14
(7,666)
S.J
Jun 30, 2020
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren


Featured freelancer website
Translator
Augusto Mello Furtado
Creative Localization: Lyrics & Texts
Built with Premium membership
Eng>Por, Por>Eng



Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »