Subscribe to French Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  France : formation pour les traducteurs qui cotisent au FIF PL
nordiste
May 31, 2019
0
(1,371)
nordiste
May 31, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Trouver des missions
Mina Brettes
May 14, 2019
6
(3,090)
nordiste
May 31, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Que considère-t-on comme mot source en relecture ?
Gauthier Casimiro
May 30, 2019
9
(3,584)
Philippe Etienne
May 31, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Un coup de main pour redresser la barre proprement
Michel Virasolvy
May 28, 2019
11
(3,951)
Platary (X)
May 30, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Soigner son orthographe grâce à la Certification Voltaire
Carla Guerreiro
May 28, 2019
0
(1,116)
Carla Guerreiro
May 28, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Formation en rédaction web/copywriting
Anne LE ROMANCER
Mar 10, 2019
5
(2,510)
Maéva Orsi
May 27, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Ne varietur par document ou traduction entière ?
Karina Ioffe
May 22, 2019
1
(1,371)
Danièle Horta
May 23, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Michael Hesselnberg
M-G
Apr 29, 2019
4
(2,287)
René VINCHON (X)
May 20, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Générer un fichier cible de format natif
2
(1,663)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Compta BNC Express - Remboursements TVA et EDF
4
(2,049)
Ph_B (X)
May 17, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Autoentrepreneur, seuil TVA et clients étrangers
Anne51
May 13, 2019
3
(1,609)
nordiste
May 14, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Baisse des commandes
10
(3,600)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Traductrice débutante sans diplôme
Inès Bois
Nov 26, 2018
12
(4,685)
Inès Bois
May 9, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Etudiante faisant des traductions occasionnelles
manon-n (X)
May 5, 2019
7
(2,702)
Schtroumpf
May 8, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Newbie: micro-entrepreneur ou EURL ?
Mirabelle31
Apr 16, 2019
7
(2,480)
Mirabelle31
Apr 22, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Plateforme "expert freelance", des avis ?    ( 1... 2)
22
(9,177)
MATHIEU GODARD
Apr 18, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  portage salarial
Laura Jakoila
Feb 3, 2015
7
(4,091)
BRUNO DUCOS
Apr 11, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Arnaque ou réel ?
HELENE BONNET
Apr 7, 2019
13
(3,517)
HELENE BONNET
Apr 8, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Compta BNC : sommes-nous concernés par le formulaire CERFA 2047 ?
Éric Cléach
Apr 8, 2019
1
(1,334)
Thomas T. Frost
Apr 8, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Travailler avec des clients ou des agences aux États-Unis
Céline Cloarec
Apr 3, 2019
1
(1,501)
HELENE BONNET
Apr 7, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Traduire Donald Trump
Ph_B (X)
Jan 23, 2019
3
(1,803)
MATHIEU GODARD
Apr 5, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Facture electronique
Cristina Merlo
Mar 11, 2019
5
(2,326)
Michel Dreez
Mar 29, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  HS - Aprotrad : formation perfectionnement expression en français, samedi 13 avril à Orléans
3
(1,692)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Indesign : quelles sont les tâches qu'un traducteur doit maîtriser?
Carla Guerreiro
Feb 20, 2019
2
(1,693)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Sites Multilingues
Léa Castelli
Mar 20, 2019
0
(965)
Léa Castelli
Mar 20, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Question sur la traduction du livre de Victor Hugo: dernier jpur d'un condamné
banu korkmaz
Mar 12, 2019
1
(1,258)
AVAT
Mar 13, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Arnaque de Faith Brian
Michelle Nikly
Mar 8, 2019
1
(1,264)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Traduire un roman... pour une agence
Virginie Ebongué
Apr 15, 2009
14
(10,306)
Platary (X)
Mar 10, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  taux horairepour interprétation consécutive dans le domaine de la finance du français vers l'anglais
HELENE BONNET
Mar 7, 2019
4
(2,165)
HELENE BONNET
Mar 9, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Research for PhD: Survey on post-editing MT (last week)
Clara Ginovart
Mar 4, 2019
0
(826)
Clara Ginovart
Mar 4, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Scame ou pas?
Julie Lenfant
Mar 2, 2019
4
(1,879)
Julie Lenfant
Mar 2, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Arnaque!!
Frederic Rosard
Dec 9, 2018
3
(2,307)
Chia-Yu Chiu
Mar 1, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Stop au scandale de la retraite des auto-entrepreneurs libéraux
JMARTIN9
Feb 28, 2019
1
(1,519)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  N26 et compte bancaire dédié
7
(6,648)
Robin Dufaye
Feb 28, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Client application
5
(2,199)
Sara Massons
Feb 28, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Raccourci clavier pour Modifier la casse dans Studio
Christiane Lalonde
Feb 25, 2019
5
(2,115)
Philippe Etienne
Feb 25, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Attention arnaque au chèque    ( 1, 2... 3)
Anaïs Duval
Dec 3, 2018
39
(14,873)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Traduction certifiée: à quoi correspond le numéro d'enregistrement (ne varietur)
Karina Ioffe
Feb 5, 2019
5
(5,057)
Izabela Jorrot
Feb 20, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Tarif rédaction
Anne-Lise Simond
Feb 15, 2019
7
(2,519)
Arianne Farah
Feb 19, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Tarif traduction fichier Excel
Gaëlle Le Quéré
Feb 15, 2019
6
(2,466)
Gaëlle Le Quéré
Feb 17, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Être traducteur freelance ET salarié, possible ?
Wreckinbool
Feb 11, 2019
8
(2,930)
MARLENE LE DUC (X)
Feb 14, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  mandat de prélèvement SEPA B2B - compte bancaire professionnel obligatoire?
Claire C
Feb 11, 2019
4
(2,081)
Kelly Lebel
Feb 12, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Format nombres Excel
Benoit Cros
Feb 11, 2019
4
(1,703)
Benoit Cros
Feb 12, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Comment se spécialiser dans la traduction juridique?
Lionel Pieffer
Feb 4, 2019
5
(2,225)
Anne Maclennan
Feb 10, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Traduire un livre que faut-il savoir?    ( 1... 2)
miniil
Jan 31, 2019
15
(6,649)
Eliza Hall
Feb 9, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Déclaraion contrôlée - help!!
Grace Shalhoub
Feb 5, 2019
7
(3,239)
Schtroumpf
Feb 8, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Facture et déclaration du CA (Micro-entreprise)
Walidofsky
Jan 15, 2019
8
(2,693)
Walidofsky
Feb 5, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  "un élément avec la même clé a déjà été ajouté"
Marie Rozier
May 19, 2016
5
(3,911)
Olivier Vasseur
Feb 2, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Gilles et John
René VINCHON (X)
Dec 19, 2018
3
(2,028)
Sophie THEREAU
Jan 31, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Présentation
Alexia OLONA
Jan 26, 2019
6
(2,472)
Andriy Bublikov
Jan 30, 2019
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren




Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »