ProZ.com: uw wereldwijde gegevensbank voor vertaaldiensten
 The translation workplace
Ideas
Brontaal: Doeltaal:
Velden:
Zoekterm (optioneel):
Types:  Vertalingen  Tolkopdrachten  Potentiële opdrachten
Uitgebreid zoeken | Alles bekijken

Tijd Talen Details van de offerteaanvraag Geplaatst door
Afdeling van de opdrachtgever
Gemiddelde LWA van de opdrachtgever Likelihood of working again Status
1 2 3 4 5 6 Volgende   Laatste
10:56 Legal documents
Translation

Uitsluitend voor leden, tot 22:56
Logged in visitor
No record
Neem rechtstreeks contact op
09:59 PROMESSE DE VENTE; 9.000 Wörter bis zum 01.06.17
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
09:35 French to English - Legal Translation, Annual Accounts Report, 12k words
Translation

Certificatie: Verplicht
Uitsluitend voor leden, tot 21:35
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
16
Quotes
09:31 Video Game marketing description
Translation

Software: SDL TRADOS, DejaVu,
MemoQ
Uitsluitend voor leden, tot 21:31
Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Neem rechtstreeks contact op
05:10 English to German translators wanted
Translation, Checking/editing

Uitsluitend voor leden, tot 17:10
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Neem rechtstreeks contact op
02:09 English to Cantonese transcreation job, ongoing
Translation

Land: Hongkong
Uitsluitend voor leden, tot 14:09
Blue Board outsourcer
No entries
Neem rechtstreeks contact op
18:56
May 27
Birth Certificate and apostille
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
18:31
May 27
24 pages of medical records
Translation
(Potentieel)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Neem rechtstreeks contact op
16:45
May 27
Curriculum Vitae Translation from Spanish into Portuguese
Translation

Software: SDL TRADOS
Land: Portugal
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
14:31
May 27
German to Swedish technical 8000 words
Translation

Professional member
4.7
5
Quotes
14:23
May 27
HUGE Chinese to English music teaching subtitle translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Neem rechtstreeks contact op
13:27
May 27
Traduction technique, français et anglais vers allemand
Translation

Certificatie: Verplicht
Blue Board outsourcer
No entries
10
Quotes
12:36
May 27
Market Research Questionnaire, approx. 3,000 Words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Neem rechtstreeks contact op
11:44
May 27
Translation of bank statment 2500 words
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Gesloten
11:04
May 27
Technical Urdu Translation - low budget - regular work
Translation

Land: India
Blue Board outsourcer
No entries
Neem rechtstreeks contact op
10:59
May 27
Traducción documentos para tender
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Neem rechtstreeks contact op
10:54
May 27
Experienced EN>JP translators - No Agencies
Translation
(Potentieel)

Software: Microsoft Word, Microsoft Excel
Certificatie: Verplicht
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Neem rechtstreeks contact op
09:31
May 27
Medical, 2500 words, Proofreading, TRADOS
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Neem rechtstreeks contact op
09:28
May 27
Medical, 2500 words, Proofreading, TRADOS
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Gesloten
08:43
May 27
Short Packaging Translation
Translation

Professional member
4.9 Past quoting deadline
08:24
May 27
general translation file correction
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
02:09
May 27
HUGE 1.5M Words | Eng>Por(BR) | Amazon Product Descriptions
Translation

Software: SDL TRADOS
Land: Brazilië
Professional member
No record
Gesloten
01:13
May 27
Big Volume - Product Descriptions - ENG>POR(BR)
Translation
(Potentieel)

Software: SDL TRADOS
Land: Brazilië
Professional member
No record
Gesloten
23:34
May 26
Translation, narration, voiceover, social sciences, EHS
Translation, Voiceover

Logged in visitor
No record
Neem rechtstreeks contact op
23:19
May 26
Market research questionnaire 3200 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
23:13
May 26
On-site Italian<>English Consecutive Interpreter in Milan area, July 17
Interpreting, Consecutive

Land: Italië
Blue Board outsourcer
No entries
Neem rechtstreeks contact op
22:51
May 26
Translation of an insurance policy
Translation

Software: SDL TRADOS
Land: Anders
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
21:44
May 26
French Canadian translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
21
Quotes
21:20
May 26
English-Spanish Interpreter for Meeting with Student in San José, CA, 5/31/17
Interpreting, Consecutive

Land: Verenigde Staten
Blue Board outsourcer
No entries
Neem rechtstreeks contact op
20:27
May 26
Dari To English
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
19:54
May 26
Agreement > 2K
Checking/editing

Professional member
LWA: 3.8 out of 5
3.9 Past quoting deadline
19:18
May 26
Birth Certificate and apostille
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:14
May 26
Traduzione: descrizione box doccia
Translation

Software: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Neem rechtstreeks contact op
19:12
May 26
Experienced MT Post-Editors Needed
MT post-editing
(Potentieel)

Land: Verenigde Staten
Blue Board outsourcer
4.8
3
Quotes
19:05
May 26
User´s Guide Quadricopter, 1,277 Words, TRADOS, Tecnical translation
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Neem rechtstreeks contact op
18:55
May 26
Ru>Ro 40 pagini
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Neem rechtstreeks contact op
18:55
May 26
Condiciones envío_contrato, 546 pal., TRADOS, legal
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Neem rechtstreeks contact op
18:49
May 26
Sist. electrónicos pool water treatment, 4.052 palabras, TRADOS, trad. técnica
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Neem rechtstreeks contact op
18:44
May 26
Sist. electrónicos pool water treatment, 4052 palabras, TRADOS, trad. técnica
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Neem rechtstreeks contact op
18:38
May 26
Sist. electrónico Pool Water Treatment, 4.052 palabras, TRADOS, Trad. técnica
Translation

Software: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
Neem rechtstreeks contact op
18:25
May 26
Arabic translation, technical
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
1
Quotes
17:47
May 26
Estonian Linguists Needed
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Neem rechtstreeks contact op
17:34
May 26
Golf Escort Interpreter
Interpreting, Consecutive, Other: Interpreting, Escort

Land: Verenigde Staten
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Neem rechtstreeks contact op
17:31
May 26
Golf Escort Interpreter
Interpreting, Consecutive, Other: Interpreting, Escort

Land: Verenigde Staten
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Neem rechtstreeks contact op
17:25
May 26
Golf Escort Interpreter
Interpreting, Consecutive, Other: Escort Interpreter

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
3
Quotes
17:13
May 26
translators and reviewers for a short project
Translation, Checking/editing
(Potentieel)

Land: Verenigde Staten
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Neem rechtstreeks contact op
16:53
May 26
Textredigering/copy av hemsidestext för e-handel (madrasser). 5200 ord
Checking/editing, Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:46
May 26
5 meer paren Subtitling
Other: Subtitling

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Neem rechtstreeks contact op
16:06
May 26
Potential technical translation, RU>FR
Translation
(Potentieel)

Land: Frankrijk
Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Neem rechtstreeks contact op
15:59
May 26
Thai/English linguists in NYC ONLY
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
1 2 3 4 5 6 Volgende   Laatste


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.