Technische forums »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Importing TM units slow
Andrea_A
Oct 1, 2018
0
(681)
Andrea_A
Oct 1, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Studio 2015 Error Objektverweis nicht auf Objektinstanz festgelegt
Kitty Maerz
Sep 29, 2018
5
(1,579)
Kitty Maerz
Sep 30, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to glue many files Studio 2017
Izabel Santos
Sep 28, 2018
3
(1,365)
Samuel Murray
Sep 29, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  upgrade from studio 2015 to studio 2019
daria fedele
Sep 28, 2018
3
(1,336)
Lorenzo Bermejo
Sep 28, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Hide character/word/segment count
Daniel Frisano
Sep 8, 2017
3
(1,929)
Daniel Frisano
Sep 28, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Trados Studio 2014: Running progress count for the whole project?
Edwin den Boer
Sep 27, 2018
3
(1,364)
Samuel Murray
Sep 28, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How would I verify that I have access to that directory?
Samuel Murray
Sep 27, 2018
3
(1,291)
Samuel Murray
Sep 28, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Method Range call error.
Spamalot
Sep 27, 2018
0
(715)
Spamalot
Sep 27, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Term Recognition Hitlist settings keep resetting in Studio 2019
0
(905)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Project is stuck on Archived Status
1
(1,859)
Javier Grande
Sep 26, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Studio 2015 message error: Access to the path 'D:\$RECYCLE.BIN\S-1-5-18' is denied.
Sabine Fajerwerg
Aug 25, 2016
7
(5,204)
SandraV
Sep 26, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  SDL Trados interview
Elizabeth Moreano
Sep 24, 2018
1
(966)
Natalie
Sep 24, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Error message when opening an IDML file in SDL Trados Studio 2014 SP2
Tamara Treubel
Jan 5, 2017
3
(2,395)
Frits Ens
Sep 24, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Studio 2014: Can you sort segments by lenght or by alphabet?
MikeTrans
Nov 4, 2014
7
(5,216)
Michael Beijer
Sep 23, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Using the Tab key for keyboard shortcut
Dan Lucas
Jan 6, 2016
11
(3,148)
Michael Beijer
Sep 23, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  when I insert Latin letters in an Arabic sentence, they come out in a different oreder
Rahaf ziad
Sep 21, 2018
1
(873)
Heinrich Pesch
Sep 22, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  SDL Trados Studio 2017 Freelance - refund possible on purchase?
edawn
Sep 22, 2018
0
(835)
edawn
Sep 22, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Trados somehow hides the starting tags
Don Alejandro
Sep 19, 2018
3
(1,202)
Don Alejandro
Sep 22, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  CSV software file with quotes - how can I best prepare it for translation in Trados?
6
(2,038)
Samuel Murray
Sep 21, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Merge large number of files and filter out locked segments in Trados Studio 2017?
Kieran Sheehan
Sep 20, 2018
2
(895)
Kieran Sheehan
Sep 21, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Failed to activate view Translation Memories
Jose Ruivo
Sep 20, 2018
2
(1,636)
Jose Ruivo
Sep 21, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  1-word (tag) difference between the source file and TM. How to get 100% matches - auto-substitution?
Dawid Kita
Sep 20, 2018
2
(971)
Janine Teuscher
Sep 21, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Studio 2017 does not update repeat segments SOLVED
Christin Speck
Sep 20, 2018
2
(1,451)
Christin Speck
Sep 21, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How can I make a trasnlation in one segment moves down to the segment below without having to cut an
Rahaf ziad
Sep 21, 2018
2
(925)
Rahaf ziad
Sep 21, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  sdl trados 2014: the main window does not show up
Xavier Amouyal
Jan 18, 2015
12
(6,539)
Juan Nuño
Sep 20, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  failed to create a return package in Trados Studio 2015, an error message keeps popping up
Ugin Chang
Sep 17, 2018
3
(1,328)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Doing a full translation from a review file (without the original) - is this normal practice?
Serena Marangoni
Sep 17, 2018
3
(1,367)
Serena Marangoni
Sep 17, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  MyMemory plugin not working after installing SR1    ( 1... 2)
Catarina Lopes
Jul 27, 2017
17
(6,266)
Brice Fiquemo
Sep 17, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  SDL Trados GroupShare - an instance of - does not support https
Vito Smolej
Sep 17, 2018
0
(1,539)
Vito Smolej
Sep 17, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Changing language pairs in sdlxliff file
Kevin Fulton
Jun 25, 2015
7
(5,939)
Roy Oestensen
Sep 17, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Termbase pane vanished
Anthony Kehoe
Sep 16, 2018
2
(1,023)
Anthony Kehoe
Sep 16, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Creating a TM from a bilingual Excel file on SDL Studio 2014
Catarina Lopes
Dec 20, 2014
7
(5,071)
Mohamed Zidan
Sep 15, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Problem with SDL Studio 2017 opening Projects - saying Project is open when it isn't
WLS Translation
May 10, 2017
2
(1,854)
Jeremy Wheeler
Sep 14, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  SDL Trados 2011: Many translated segments don't appear in the Target side
Renaud Poulin
Sep 12, 2018
3
(1,171)
Ricki Farn
Sep 13, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Can't open any packages anymore
Verena Schmidt (X)
Sep 12, 2018
0
(791)
Verena Schmidt (X)
Sep 12, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Trados Studio 2014 lost project
Ioanna Karamitsa
Sep 11, 2018
7
(1,690)
Ioanna Karamitsa
Sep 11, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Help with file type: regex in Embedded content cannot match tags written with entities
Dimmo Petrov
Sep 9, 2018
2
(959)
Dimmo Petrov
Sep 9, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Studio 2017 getting slower and slower
Manuela Junghans
Sep 7, 2018
6
(1,718)
Roy Oestensen
Sep 7, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to reimport a file that has been translated in Studio 2019?
Roy Oestensen
Sep 7, 2018
2
(1,155)
Roy Oestensen
Sep 7, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Trados 2017 license suddenly expired on second computer
Andries Conradie
Sep 6, 2018
8
(2,215)
Andries Conradie
Sep 7, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Fail to generate target translations
Frank Zou
Sep 6, 2018
0
(1,008)
Frank Zou
Sep 6, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Trados 2019: How to stop automatically insert/delete the target in the TM window
Kaori Kawakami
Sep 6, 2018
2
(1,438)
Kaori Kawakami
Sep 6, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to use Auto Text in Trados 2014
MollyRose
Aug 31, 2018
7
(2,362)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  QA Checker - Sort Regular Expressions by alphabetic order
Lenart
Sep 1, 2018
5
(1,503)
Lenart
Sep 5, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  SDL Studio 2017: how to keep original source text comments on target text
LCW
Aug 31, 2018
5
(3,876)
LCW
Sep 5, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Converting sdltb to tbx?
9
(6,233)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Transit return Package in Studio 2017 or 2019
Annett Roessner
Aug 9, 2018
5
(2,049)
Annett Roessner
Sep 4, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Studio 2019: Is it possible to place source and target segment above each other?
Roy Oestensen
Aug 31, 2018
3
(1,410)
Stepan Konev
Sep 4, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Abbreviation list (SDL Trados Studio 2014)
rincki
Apr 1, 2015
5
(4,885)
Michael Beijer
Sep 3, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Studio 2017 and Webtransit
0
(754)
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren





Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »