Contract de colaborare pe drepturi de autor De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: sabine21ro
|
Buna ziua,
Am si eu o nelamurire, poate ma ajuta cineva.
In urma schimbarii numelui si domiciliului, nu mi-am schimbat autorizatia de traducator si interpret eliberata de MJ, dat fiind ca mi-am inchis pfa-ul si am adresat o cerere la tribunal prin care declaram ca momentan nu mai profesez ca traducator si interpret autorizat. In prezent, am primit o oferta de colaborare pe un proiect ue de traduceri in domeniul constructiilor de la un birou de traduceri (este vorba de manuale tehnice... See more Buna ziua,
Am si eu o nelamurire, poate ma ajuta cineva.
In urma schimbarii numelui si domiciliului, nu mi-am schimbat autorizatia de traducator si interpret eliberata de MJ, dat fiind ca mi-am inchis pfa-ul si am adresat o cerere la tribunal prin care declaram ca momentan nu mai profesez ca traducator si interpret autorizat. In prezent, am primit o oferta de colaborare pe un proiect ue de traduceri in domeniul constructiilor de la un birou de traduceri (este vorba de manuale tehnice, texte legislative in domeniul constructiilor etc), traduceri neautorizate din cate am inteles. Dat fiind ca nu am pfa si nici nu doresc sa imi infiintez din nou asa ceva, mi s-a propus un contract de colaborare pe drepturi de autor. Este legal, pot sa traduc astfel de texte in baza unui astfel de contract (pe persoana fizica)?
Multumesc si astept raspunsul vostru pt. ca sunt in ceata totala. ▲ Collapse | | | Dasa Suciu Local time: 18:56 Engels naar Roemeens + ... drepturi de autor | Dec 1, 2013 |
Da, se poate, atâta timp cât clientul nu vă cere factură. Pentru venituri din drepturi de autor (rubrica venituri din proprietate intelectuală din declaraţia de la fisc), nu sunteţi obligată să eliberaţi factură şi nici să fiţi PFA sau traducător autorizat. La declararea veniturilor, veţi ataşa contractul unde trebuie să se specifice suma de plată stabilită. Declaraţia se depune în anul următor realizării veniturilor, dacă nu s-a schimbat ceva între timp. Mai puteţi ve... See more Da, se poate, atâta timp cât clientul nu vă cere factură. Pentru venituri din drepturi de autor (rubrica venituri din proprietate intelectuală din declaraţia de la fisc), nu sunteţi obligată să eliberaţi factură şi nici să fiţi PFA sau traducător autorizat. La declararea veniturilor, veţi ataşa contractul unde trebuie să se specifice suma de plată stabilită. Declaraţia se depune în anul următor realizării veniturilor, dacă nu s-a schimbat ceva între timp. Mai puteţi verifica la AF locală.
NB Cu autorizaţia de la MJ nu trebuia să fiţi/nu aţi fost PFA. S-a mai explicat şi în alte discuţii. Probabil că v-aţi exprimat greşit...
[Edited at 2013-12-01 10:33 GMT]
[Edited at 2013-12-01 10:33 GMT] ▲ Collapse | | | Drepturi de autor | Dec 1, 2013 |
Multumesc mult de informatii. Da, probabil ca m-am exprimat gresit. Eu am avut PFA pentru ca am tradus acte notariale si am eliberat facturi si chitante. Ideea este, atata timp cat lucrez pe contracte de colaborare drepturi de autor pt traduceri care nu necesita autorizare, mai este necesar sa solicit o noua autorizatie pe numele nou de la MJ si sa ma inscriu la tribunalul din judetul nou (ulterior schimbarii domiciliului)? | | | Dreptul de autor | Dec 1, 2013 |
sabine21ro wrote:
Multumesc mult de informatii. Da, probabil ca m-am exprimat gresit. Eu am avut PFA pentru ca am tradus acte notariale si am eliberat facturi si chitante. Ideea este, atata timp cat lucrez pe contracte de colaborare drepturi de autor pt traduceri care nu necesita autorizare, mai este necesar sa solicit o noua autorizatie pe numele nou de la MJ si sa ma inscriu la tribunalul din judetul nou (ulterior schimbarii domiciliului)?
După cum vi s-a explicat, vin în completarea colegei Daşa Suciu. Nu are nicio legătură una cu alta. Orice cetăţean poate încheia un contract şi primi drepturi de autor, pe care ulterior le declară la fisc în baza contractului respectiv. | |
|
|
Drepturi de autor | Dec 1, 2013 |
Multumesc frumos pentru raspunsuri. | | |
sabine21ro wrote:
Eu am avut PFA pentru ca am tradus acte notariale si am eliberat facturi si chitante.
PFA sunt cei înregistrați la registrul comerțului, care nu sunt autorizați pe baza unei legi speciale (cosmeticiana sau zugravul dumneavoastră). Dacă nu ați avut o astfel de înregistrare, nu ați fost niciodată PFA. ați practicat o profesie liberă (ceea ce ați și bifat în declarația 200). | | | We hebben geen speciale moderator aangesteld voor dit forum. Wanneer u overtredingen van de sitevoorschriften wilt melden of hulp wilt hebben, neem dan contact op met ProZ.com-medewerkers » Contract de colaborare pe drepturi de autor Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |