https://dut.proz.com/forum/german/335162-in_der_eu_zugelassener_gerichts%C3%BCbersetzer.html

In der EU zugelassener Gerichtsübersetzer
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Andreea Dumitru
Andreea Dumitru
Andreea Dumitru  Identity Verified
Duitsland
Local time: 00:35
Roemeens naar Duits
+ ...
Jun 3, 2019

Mein zukünftiger Mann benötigt ein Ehefäigkeitszeugnis vom Münchner Standesamt und muss dafür u.a. auch meine (rumänische) Geburtsurkunde einreichen, die von einem in der EU zugelassenen Gerichtsübersetzer übersetzt sein soll.
Sind die Rumänien (bzw. in jeglichem anderen EU-Land) zugelassenen Gerichtsübersetzer auch in der EU zugelassene Gerichtsübersetzer?


 
Schtroumpf (X)
Schtroumpf (X)
Local time: 00:35
Duits naar Frans
+ ...
Hallo Andreea Jun 26, 2019

Normalerweise sollten Behörden in der EU von anderswo in der EU ordentlich beeidigten Übersetzern gefertigte Übersetzungen anerkennen. So weit die Theorie:
https://ec.europa.eu/germany/news/eu-vereinfacht-grenzübergreifender-anerkennung-öffentlicher-urkunden_de

Zwei Anregungen trotzdem:
- Erstens empf
... See more
Normalerweise sollten Behörden in der EU von anderswo in der EU ordentlich beeidigten Übersetzern gefertigte Übersetzungen anerkennen. So weit die Theorie:
https://ec.europa.eu/germany/news/eu-vereinfacht-grenzübergreifender-anerkennung-öffentlicher-urkunden_de

Zwei Anregungen trotzdem:
- Erstens empfiehlt es sich, das Standesamt vorsichtshalber zu fragen, ob eine solche Übersetzung, wie hier z.B. aus Rumänien, tatsächlich akzeptiert wird, bevor die Ausgabe stattfindet. Man kann nie wissen - Regeln ändern sich schnell, sind unbekannt, etc.!
- Zweitens fertigen Standesämter in der EU Geburtsurkunden auch als mehrsprachiges Dokument aus, womöglich sogar kostenlos. Dieser Weg kann eine Zeit dauern, die man vor der Heirat nicht immer hat, oder der Standesbeamte benötigt evtl. mehr Angaben, als dieses Formular enthält. Also auch da am besten vorher Erkundigung im Amt.
Collapse


 


We hebben geen speciale moderator aangesteld voor dit forum.
Wanneer u overtredingen van de sitevoorschriften wilt melden of hulp wilt hebben, neem dan contact op met ProZ.com-medewerkers »


In der EU zugelassener Gerichtsübersetzer






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »