Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 07:03 | | Requirement of English to Zulu translator Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contact directly | 04:17 | | English to Zulu translation project on MemoQ Translation | Professional member LWA: 4.2 out of 5 | 4.2 | Past quoting deadline | 16:15 May 15 | 5 more pairs | Translation jobs, 9k words per week, Healthcare documents Translation, Checking/editing (Potential) | Logged in visitor | No record | Contact directly | 16:08 May 15 | 5 more pairs | Translation jobs, 10k words per week, life science & medical documents Translation, Checking/editing (Potential) | Logged in visitor | No record | Contact directly | 10:16 May 13 | 4 more pairs | Expanding our database Translation, Checking/editing, Voiceover, Transcription, Copywriting, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Translation, Sworn/Certified Translation (Potential) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|