Technische forums »

CAT Tools Technical Help

 
Subscribe to CAT Tools Technical Help Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  LF Aligner error: line 736
Cat Kendler (X)
Sep 23, 2019
0
(831)
Cat Kendler (X)
Sep 23, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Best translation memory software?
Emily Gilby
Oct 11, 2018
10
(5,597)
mc1529
Sep 19, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Best alternatives to SDL Trados Studio.
14
(16,912)
Hans Lenting
Sep 12, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  TMLookup    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
FarkasAndras
Dec 30, 2014
152
(72,624)
Michael Beijer
Aug 25, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  CAT tools
Lum Nan Ti
Aug 13, 2019
3
(1,610)
DZiW (X)
Aug 13, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Fluency Now: Java FX fatal error
Sabsi
Jul 31, 2019
3
(1,692)
Sabsi
Aug 2, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  A simple Google Translate translator for API users    ( 1... 2)
Samuel Murray
Nov 3, 2016
17
(12,313)
Samuel Murray
Aug 1, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  XLIFF mixed language -- any tool/process to input into a translation workflow?
SoerenB
Jul 26, 2019
6
(2,030)
Samuel Murray
Jul 30, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  CAT tool for iPad Pro? Any that works on iOS?
Mara Fernandez
Apr 3, 2017
7
(10,306)
Dylan J Hartmann
Jun 24, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  What are the best free CAT tools for beginners?    ( 1... 2)
Areosa
Nov 27, 2015
16
(47,780)
doloreska
Jun 17, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  CAT Tool Recommendation
Zakka
Jun 13, 2019
7
(2,549)
Lincoln Hui
Jun 15, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  CAT tool with easily adjustable segmentation rules
Csaba Lehel
Jun 8, 2019
11
(4,073)
Heinrich Pesch
Jun 10, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Support for RTL languages in LF Aligner (@FarkasAndras)
msoutopico
Jun 5, 2019
0
(910)
msoutopico
Jun 5, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Working with Trados on Mac: VM Parallells (with Windows) or Cross Over?
Ute Neumaier
May 25, 2019
3
(2,608)
Hans Lenting
May 26, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Looking for ideas to translate a source code file
Shirikka
May 21, 2019
4
(1,725)
Shirikka
May 23, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Which tool to use for translation of 200 resx files    ( 1, 2... 3)
L10N expert (X)
Jan 9, 2015
30
(11,788)
Samuel Murray
May 17, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Which CAT tool(s) is the most effective and efficient for complex math equations
jssco90
Apr 28, 2019
8
(2,468)
Samuel Murray
Apr 29, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  When a 50% match isn't a 50% match?    ( 1... 2)
21
(7,527)
Endre Both
Apr 9, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Trados TMs
Conor Jarrett
Apr 1, 2019
5
(2,179)
Panopticon
Apr 5, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  TM management in SDL Trados Studio 2017
Emmanuelle Jeannot
Mar 28, 2019
0
(899)
Emmanuelle Jeannot
Mar 28, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  CAT Tool Use as Terminology/Glossary Search & Replace Tool
Mathias S. (X)
Mar 25, 2019
5
(2,478)
Mathias S. (X)
Mar 27, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  CTRL key stuck in several CAT tools and Chrome
4
(2,008)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Online CATtool for working in different cities
Yves Minssart
Feb 25, 2019
4
(1,666)
esperantisto
Feb 26, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translation Workspace XLIFF Editor showing Thai characters as computer code
Dylan J Hartmann
Feb 19, 2019
2
(1,623)
Dylan J Hartmann
Feb 19, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Can any CAT handle PHP files?
suppster
Mar 31, 2011
10
(6,027)
Stanislav Okhvat
Feb 15, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  CAT tool that allows to work on the same MS Word doc. (source lang. and target lang. side by side)
The Newbie
Sep 25, 2018
5
(2,415)
Olaf Schutze (X)
Feb 13, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Good default SRX file for English? Sentence segmentation, no extra spaces
Artem Vakhitov
Feb 9, 2019
0
(930)
Artem Vakhitov
Feb 9, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  CAT-Tool FEATURE REQUEST
mikhailo
Feb 7, 2019
11
(2,935)
Samuel Murray
Feb 8, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Segmentation problem (Heartsome: Extra space at segment start)
Artem Vakhitov
Feb 7, 2019
2
(1,209)
Artem Vakhitov
Feb 8, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Website translation software?
Alain Alameddine
Dec 13, 2013
13
(9,167)
Marek Piorkowski
Jan 31, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Which CAT tools include "Capitalization of first letter"?
9
(3,566)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  TransTool: how to run a search in TMs
Patricia Chamorro
Dec 26, 2018
3
(1,954)
Patricia Chamorro
Jan 11, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Extract and paste text in Google Translate Toolkit (AutoIt script)
Samuel Murray
Jan 2, 2019
0
(1,456)
Samuel Murray
Jan 2, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Working with sdlxliff files without Trados
Tiziana Dandoli
Dec 10, 2018
7
(3,141)
Milan Condak
Dec 18, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translation Workspace
Dmitry Kornyukhov
May 27, 2011
4
(12,269)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translation Workspace XLIFF Editor – bulk replace of decimal points by decimal commas?
Jiří Toman
Dec 6, 2018
2
(1,603)
Jiří Toman
Dec 6, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  looking for opensource web-based translation software
Руслан И.
Nov 30, 2018
0
(1,028)
Руслан И.
Nov 30, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Portable version of Olifant TMX editor - edit TMs on the go
Emal Ghamsharick
Nov 25, 2017
5
(3,119)
DamienR
Nov 28, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Free QA alternative to XBench?
Iseult Harrington
Jan 17, 2016
6
(7,658)
Sergei Leshchinsky
Nov 21, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Effectiveness of MQ, DVX, TS2017 in using plain text TM for translation of a formatted DOCX.
mikhailo
Nov 5, 2018
2
(1,367)
mikhailo
Nov 6, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Extract only matching segments from TM
Samuel Murray
Nov 4, 2018
4
(1,763)
Erik Freitag
Nov 5, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Best / Most-Used Web-Based CAT-Tool: Your Opinion, Availability of Research
Ella Luz
Jan 7, 2017
6
(5,342)
DZiW (X)
Nov 2, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  TMX editor with Regex support (Windows 10)?
Hayley Leva
Oct 17, 2018
8
(4,213)
Mikhail Zavidin
Oct 18, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Olifant Vers. 2.0 build 5 - Error when importing: "Item has already been added. Key in dictionary."
Hayley Leva
Oct 17, 2018
0
(862)
Hayley Leva
Oct 17, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Termbase for Translation Workspace XLIFF Editor?
Ivan Rorick
Oct 6, 2018
3
(2,695)
Ivan Rorick
Oct 6, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  "Unique" words
anastasiawhite
Sep 25, 2018
7
(2,643)
Stepan Konev
Sep 26, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Comparing Memsource to TRADOS
Will Volny
Sep 7, 2018
2
(1,547)
Jakov Milicevic
Sep 9, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Merge segment should always be possible
Heinrich Pesch
Nov 6, 2013
9
(3,119)
xulihang
Aug 26, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Support for xliff 2.0 and later
Alyssa Yorgan
Jul 27, 2018
9
(5,070)
Rodolfo Raya
Aug 25, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Best CAT software for Chinese translation on Mac
Dina Bossenbroek
Jun 16, 2018
8
(4,194)
Milan Condak
Aug 20, 2018
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren





Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »