Track this forum | Onderwerp | Geplaatst door Reacties (Bekeken) Laatste bijdrage | | Monolingual transcribers: rate, job | 0 (149) | | Iapwe.org: opinions about | 4 (517) | | Transcription rates | 3 (624) | | Online courses for copywriters | 6 (1,093) | | What is the price of Rewriting | 4 (1,163) | | What are the prospects of switching to SEO translation and localization in the era of AI? | 3 (535) | | Rate for transcreation | 3 (1,007) | | Transcreation and Copywriting ( 1... 2) | 17 (2,760) | | Copywriting vs Transcreation final | 1 (773) | | (Spanish content writers) How much do you charge for your services? | 1 (585) | | Article on transcreation | 0 (497) | | Proposal to do copywriting | 5 (993) | | Best paraphrasing tool for French | 0 (898) | | Rates of copywriting | 0 (614) | | Rates for Spanish copywriting | 2 (1,188) | | Tarifas de redacción de textos publicitarios (copywriting) en español | 1 (893) | | SEO and Web ranking Training Material for Copywriters | 6 (2,521) | | Assessment 2mn20 audio transcription is this fair ? | 0 (599) | | Marketing translation in Trados | 13 (2,765) | | Time to transcreate 30 sec TVC | 0 (803) | | Rates for translating blog posts for digital marketing agency | 2 (1,375) | | Origination in video subtitling: what does this mean exactly? | 1 (1,115) | | I want to know the rates for transcreation. | 9 (7,355) | | Translating copyrighted material ( 1... 2) | 19 (6,311) | | Copywriting rates in the Netherlands | 0 (1,012) | | transcription software | 4 (2,097) | | Off-topic: Transcription | 1 (1,517) | | Transcreation - first job | 2 (1,910) | | rates for transcreation | 0 (1,417) | | Job notification settings for copywriting projects | 1 (1,255) | | German-English copywriting translation rates | 1 (1,592) | | English-Khmer Hourly Transcreation Rate | 0 (1,064) | | Ghost writing | 0 (1,244) | | Copywriting and transcreation | 5 (2,950) | | Copywriting forum? | 6 (2,901) | | A kind of copywriting? please advise | 5 (2,808) | | Translation Job and Copywriting Job - I hope someone could differentiate | 3 (2,542) | | "Transwriting"? | 6 (4,372) | | Translation and copywriting | 5 (3,424) | | Transcreation rates | 11 (11,920) | | How much less should I ask for creative translations vs technical? Is there a ratio? ( 1... 2) | 16 (7,817) | | Copywriters! Any advice? ( 1... 2) | 24 (11,007) | | Re-writing project: any tips gratefully received! | 10 (4,389) | | what is copywriting? | 2 (5,021) | | Copywriting resources | 1 (2,744) | | Copywriting rates | 3 (5,491) | Plaats een nieuw onderwerp Vrije onderwerpen: zichtbaar Lettergrootte: -/+ | | = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek ( = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek ( = Meer dan 15 bijdragen) = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen) | Discussieforums vertaalbrancheOpen discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |