CafeTran .tmx cleaning/maintenance tips & tools (useful for cleaning Studio-generated TMs) De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Michael Beijer
| | Andriy Yasharov Oekraïne Local time: 23:58 Lid 2008 Engels naar Russisch + ... Clean and replace foreign codes | Feb 1, 2018 |
What are the foreign codes in TMX files? What are they replaced with?
Thank you. | | | Michael Beijer Verenigd Koninkrijk Local time: 21:58 Lid Nederlands naar Engels + ... ONDERWERPSTARTER I'll let Igor explain (as I am not 100% sure)... | Feb 1, 2018 |
Andriy Yasharov wrote:
What are the foreign codes in TMX files? What are they replaced with?
Thank you.
Igor explained it like this @ https://groups.google.com/forum/#!topic/cafetranslators/CGzt58gDahU
Igor Kmitowski
5/26/14
Hello Michael,
> When you open a TMX, and click on ‘Filter’, what exactly do these do:
>
> (1) ‘Clean and replace foreign codes’
Some TMX files from third party tools have unusual codes in the segments
such as codes inside the curly brackets or emdash, endash, tab code.
CafeTran clears or replaces them with equivalent unicode characters.
****************************
I also know that this can help you clean/fix a broken TMX that won't open in e.g. the Heartsome TMX editor, or other TMX editors because of "illegal characters". Just clean the file in CT and it will open fine.
Michael | | | That's correct | Feb 1, 2018 |
Hi Michael,
The below explanation is just right. Thanks!
> Some TMX files from third party tools have unusual codes in the segments
> such as codes inside the curly brackets or emdash, endash, tab code.
> CafeTran clears or replaces them with equivalent unicode characters. | |
|
|
Péter Tófalvi Hongarije Local time: 22:58 Engels naar Hongaars + ...
Michael Beijer wrote:
I just posted the following on the Déjà Vu mailing list (" https://groups.yahoo.com/neo/groups/dejavu-l/conversations/messages/138447 ), and thought it might be useful so am re-posting it here.
A lot of TMX cleaning/maintenance can be done right in CafeTran, in TMX editing mode.
In the CafeTran Dashboard, from the Project options and settings (the "hamburger") icon, select
4 GMT]
It has a size limit, cannot handle larger TMs. | | | Michael Beijer Verenigd Koninkrijk Local time: 21:58 Lid Nederlands naar Engels + ... ONDERWERPSTARTER Try increasing the amount of RAM CafeTran can use | Sep 10, 2024 |
Péter Tófalvi wrote:
Michael Beijer wrote:
I just posted the following on the Déjà Vu mailing list (" https://groups.yahoo.com/neo/groups/dejavu-l/conversations/messages/138447 ), and thought it might be useful so am re-posting it here.
A lot of TMX cleaning/maintenance can be done right in CafeTran, in TMX editing mode.
In the CafeTran Dashboard, from the Project options and settings (the "hamburger") icon, select
4 GMT]
It has a size limit, cannot handle larger TMs.
Try increasing the amount of RAM CafeTran can use, assuming you have a decent amount of RAM on your computer.
Preferences > Memory > Java memory size (MB): xxx | | |
Michael Beijer wrote:
Try increasing the amount of RAM CafeTran can use, assuming you have a decent amount of RAM on your computer.
Preferences > Memory > Java memory size (MB): xxx
And, of course, you need a license. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » CafeTran .tmx cleaning/maintenance tips & tools (useful for cleaning Studio-generated TMs) Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |