CafeTran .tmx cleaning/maintenance tips & tools (useful for cleaning Studio-generated TMs)
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Michael Beijer
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
Verenigd Koninkrijk
Local time: 21:58
Lid
Nederlands naar Engels
+ ...
Feb 1, 2018

I just posted the following on the Déjà Vu mailing list (" https://groups.yahoo.com/neo/groups/dejavu-l/conversations/messages/138447 ), and thought it might be useful so am re-posting it here.

A lot of TMX cleaning/maintenance can be done right in CafeTran, in TMX editing mode.

In the CafeTran Dashboard, from the Project options and settings (the "hamburger") icon, select

Project type > Edit translation memory

CafeTran-Dashboard

Click: New
Select the relevant TMX on yr computer, which will call up the TMX memory settings dialogue
Click: "Filter"
In the "Memory Filter" dialogue, select any TMX cleaning options you might need:

Capture

(x) Clean and replace foreign codes
(x) remove internal tags

Et voilà!

CafeTran also allows you to perform all kinds of other useful stuff. For example, do you ever receive Studio-generated TMs full of garbage properties,


x-LastUsedBy: Mr Ed
x-Origin: TM
x-OriginalFormat: TradosTranslatorsWorkbench
etc.


...which make the files way bigger than they need to be? In CafeTran you can selectively remove properties from TMXs!

more-TMX-maintenance-stuff

Michael

[Edited at 2018-02-01 11:44 GMT]


 
Andriy Yasharov
Andriy Yasharov  Identity Verified
Oekraïne
Local time: 23:58
Lid 2008
Engels naar Russisch
+ ...
Clean and replace foreign codes Feb 1, 2018

What are the foreign codes in TMX files? What are they replaced with?

Thank you.


 
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
Verenigd Koninkrijk
Local time: 21:58
Lid
Nederlands naar Engels
+ ...
ONDERWERPSTARTER
I'll let Igor explain (as I am not 100% sure)... Feb 1, 2018

Andriy Yasharov wrote:

What are the foreign codes in TMX files? What are they replaced with?

Thank you.


Igor explained it like this @ https://groups.google.com/forum/#!topic/cafetranslators/CGzt58gDahU

Igor Kmitowski

5/26/14

Hello Michael,

> When you open a TMX, and click on ‘Filter’, what exactly do these do:
>
> (1) ‘Clean and replace foreign codes’

Some TMX files from third party tools have unusual codes in the segments
such as codes inside the curly brackets or emdash, endash, tab code.
CafeTran clears or replaces them with equivalent unicode characters.
****************************

I also know that this can help you clean/fix a broken TMX that won't open in e.g. the Heartsome TMX editor, or other TMX editors because of "illegal characters". Just clean the file in CT and it will open fine.

Michael


 
Igor Kmitowski
Igor Kmitowski
Local time: 22:58
MEDEWERKER SITE
That's correct Feb 1, 2018

Hi Michael,

The below explanation is just right. Thanks!

> Some TMX files from third party tools have unusual codes in the segments
> such as codes inside the curly brackets or emdash, endash, tab code.
> CafeTran clears or replaces them with equivalent unicode characters.


 
Péter Tófalvi
Péter Tófalvi  Identity Verified
Hongarije
Local time: 22:58
Engels naar Hongaars
+ ...
Not OK Sep 10, 2024

Michael Beijer wrote:

I just posted the following on the Déjà Vu mailing list (" https://groups.yahoo.com/neo/groups/dejavu-l/conversations/messages/138447 ), and thought it might be useful so am re-posting it here.

A lot of TMX cleaning/maintenance can be done right in CafeTran, in TMX editing mode.

In the CafeTran Dashboard, from the Project options and settings (the "hamburger") icon, select

4 GMT]


It has a size limit, cannot handle larger TMs.


 
Michael Beijer
Michael Beijer  Identity Verified
Verenigd Koninkrijk
Local time: 21:58
Lid
Nederlands naar Engels
+ ...
ONDERWERPSTARTER
Try increasing the amount of RAM CafeTran can use Sep 10, 2024

Péter Tófalvi wrote:

Michael Beijer wrote:

I just posted the following on the Déjà Vu mailing list (" https://groups.yahoo.com/neo/groups/dejavu-l/conversations/messages/138447 ), and thought it might be useful so am re-posting it here.

A lot of TMX cleaning/maintenance can be done right in CafeTran, in TMX editing mode.

In the CafeTran Dashboard, from the Project options and settings (the "hamburger") icon, select

4 GMT]


It has a size limit, cannot handle larger TMs.


Try increasing the amount of RAM CafeTran can use, assuming you have a decent amount of RAM on your computer.

Preferences > Memory > Java memory size (MB): xxx


CafeTran Trainer
 
CafeTran Trainer
CafeTran Trainer
Nederland
Lid 2006
License Sep 11, 2024

Michael Beijer wrote:


Try increasing the amount of RAM CafeTran can use, assuming you have a decent amount of RAM on your computer.

Preferences > Memory > Java memory size (MB): xxx


And, of course, you need a license.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

CafeTran .tmx cleaning/maintenance tips & tools (useful for cleaning Studio-generated TMs)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »