Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
mass gap
Dutch translation:
mass gap*
Added to glossary by
VdeMoor (X)
Jan 28, 2008 03:12
16 yrs ago
English term
mass gap
English to Dutch
Science
Physics
nog zo'n leuke...
http://en.wikipedia.org/wiki/Mass_gap
ik heb ergens een 'massaverschil' gevonden, maar betwijfel ten zeerste of dat 'em is. (en ja, ik weet dat er op NL sites ook wordt gesproken van mass gaps, maar vertalen moet toch ook hier mogelijk zijn...)
http://en.wikipedia.org/wiki/Mass_gap
ik heb ergens een 'massaverschil' gevonden, maar betwijfel ten zeerste of dat 'em is. (en ja, ik weet dat er op NL sites ook wordt gesproken van mass gaps, maar vertalen moet toch ook hier mogelijk zijn...)
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | mass gap/massaverschil | VdeMoor (X) |
3 +1 | verboden massagebied | Harry Borsje |
Change log
Feb 4, 2008 07:04: VdeMoor (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/128027">vic voskuil's</a> old entry - "mass gap"" to ""mass gap*""
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
mass gap/massaverschil
Wel ik zou voor mass gap gaan in een technisch-wetenschappelijke context en indien het populariserend is dan gerust het massaverschil :)
groet,
frederic
groet,
frederic
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ik heb inderdaad maar aanhalingstekens om het Engels heen gezet en ben zo onschuldig mogelijk lijkend verder gegaan met de rest van de zin.
Helemaal eens met Jack; fysici zijn zelf uitstekend in staat Nederlandse termen te verzinnen, laten we ze daar maar liever niet bij helpen.... daarom hier zelfs geen "massagap" ;)
Dank voor alle inbreng Frederic, Jack en Harry!"
+1
4 hrs
verboden massagebied
Het blijft een lastige en ik vermoed dat zelfs onder puristische fysici de term massagap zal worden gebruikt. Ik ben zelf geen theoretisch fysicus (ik heb me altijd beperkt tot de experimentele kant), maar naar analogie van mogelijke vertalingen voor 'band gap' (niet-geleiders) als 'verboden band' zou dit m.i. acceptabel zijn.
Peer comment(s):
agree |
Jack den Haan
: Met massagap. 'Verboden massagebied' lijkt me een aardige, maar zonder solide referenties zou ik 'm niet dureven gebruiken!
3 hrs
|
Something went wrong...