Поиск курсов по переводческой деятельности De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Vlad Kotenko
| Vlad Kotenko Rusland Local time: 05:09 Oekraïens naar Engels + ...
Не могли бы вы подсказать, в каких университетах есть дистанционные курсы переводчика?
Я хорошо владею английским языком и уже выполнял переводы для агентства переводов. Но мне требуется получить сертификат для доказательства своей компетентности. Без документа трудно находить заказчиков. | | | Igor Savenkov Rusland Local time: 05:09 Lid 2007 Engels naar Russisch Можно обойтись и без сертификата | Jan 15, 2023 |
Формальный лингвистический сертификат/диплом - не самое главное. Для начала заполните до конца свой профиль на ProZ (раздел в конце, называемый "Биографические данные") - хотя бы то, что у вас уже есть в резюме. Обязательно напишите, что вы закончили, и, вообще, сделайте упор на с... See more Формальный лингвистический сертификат/диплом - не самое главное. Для начала заполните до конца свой профиль на ProZ (раздел в конце, называемый "Биографические данные") - хотя бы то, что у вас уже есть в резюме. Обязательно напишите, что вы закончили, и, вообще, сделайте упор на специализацию. Она не менее важна, чем "лингвистические корочки". Подробнее распишите, что именно вы перевели по своей специализации. А "профессиональный" сертификат можно получить и на ProZ - здесь он называется ProZ.com Certified PRO (https://www.proz.com/cpn). Для этого надо зарекомендовать себя на ProZ с лучшей стороны, отвечая на вопросы KudoZ, давая ценные советы и т.п. ▲ Collapse | | | Vlad Kotenko Rusland Local time: 05:09 Oekraïens naar Engels + ... ONDERWERPSTARTER Сертификат от университета | Jan 16, 2023 |
Спасибо за информацию. У меня нет высшего или среднего специального образования. Забыл это упомянуть в первом посте.
Если мне удастся найти университет, предлагающий курсы и сертификат, я смогу указать название этого университета в своём резюме.
Программы сертификации в университетах, которые я нашёл, требуют наличие высшего образования. Возможно, кто-то знает университет, предлагающий курсы без требования о высшем или среднем специальном образовании? | | | Natalie Polen Local time: 04:09 Lid 2002 Engels naar Russisch + ... Moderator van dit forum SITE LOCALIZER Получение диплома? | Jan 17, 2023 |
Влад, по моему собственному опыту: сертификат переводчика значит гораздо меньше и ценится намного ниже, чем документ о получении какого-либо специального образования. И в принципе это совершенно понятно: ведь при отсутствии образования переводчик может чувствовать себя �... See more Влад, по моему собственному опыту: сертификат переводчика значит гораздо меньше и ценится намного ниже, чем документ о получении какого-либо специального образования. И в принципе это совершенно понятно: ведь при отсутствии образования переводчик может чувствовать себя более или менее комфортно разве что с текстами "общей" тематики, ведь в специальных текстах он чаще всего начинает "плавать" и ему нужна масса времени на поиски в сети, освоение понятий и терминологии, а главное - понимание переводимого текста. А при наличии образования в какой-либо специальной области и знании языка вы с легкостью будете справляться как со специальными, так и с "общими" текстами, и вам не составит особого труда найти заказчиков. Мне кажется, вам бы стоило подумать прежде всего о получении специального образования в какой-либо области, а вовсе не сертификата переводчика. ▲ Collapse | |
|
|
Vlad Kotenko Rusland Local time: 05:09 Oekraïens naar Engels + ... ONDERWERPSTARTER Образование или сертификат | Jan 17, 2023 |
Спасибо, что поделились опытом. Да, я ранее читал мнение, что переводчикам хорошо иметь образование в той тематике, тексты которой они переводят. В некоторых случаях это может быть лучше, чем лингвистическое образование без определённого тематического профиля.
Так как ... See more Спасибо, что поделились опытом. Да, я ранее читал мнение, что переводчикам хорошо иметь образование в той тематике, тексты которой они переводят. В некоторых случаях это может быть лучше, чем лингвистическое образование без определённого тематического профиля.
Так как на данный момент я не собираюсь получать полное образование от учебного заведения (потому что на это уходит несколько лет), мне нужен сертификат от какого-либо университета, чтобы потом можно было указать этот университет в своём резюме. ▲ Collapse | | | | Vlad Kotenko Rusland Local time: 05:09 Oekraïens naar Engels + ... ONDERWERPSTARTER Activity History | Jan 18, 2023 |
Thank you for the links. Such courses help translators improve their skills in various fields. But I think that specifying a certificate from an accredited university in one's resume is better than completion of proz.com courses, since employers and clients want to hire translators with credentials from accredited educational institutions. I need any translation course from a university. The main thing for me is to be able to indicate in my resume that I took a certain course in translation at a certain university. | | | Search university | Jan 19, 2023 |
[quote]Vlad Kotenko wrote:
I need any translation course from a university. The main thing for me is to be able to indicate in my resume that I took a certain course in translation at a certain university.
So Google for "university translation undergraduate".
Good luck,
Milan | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Поиск курсов по переводческой деятельности No recent translation news about Rusland. |
LinguaCore | AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |