This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Floriane1968
Floriane1968 Frankrijk Local time: 07:55 Engels naar Frans + ...
May 21
Hello everyone,
I received the message below this morning and don't really know whether this company can be trusted or not. There's a Gengo company that's mentioned on Proz with some good Blueboard ratings (but is it THIS company? Even though the logo is a similar one), but I've got a feeling something doesn's smell so right...
I have asked them to let me know about the deadline - No reply
They have sent me a NDA to fill in and sign but the document is not... See more
Hello everyone,
I received the message below this morning and don't really know whether this company can be trusted or not. There's a Gengo company that's mentioned on Proz with some good Blueboard ratings (but is it THIS company? Even though the logo is a similar one), but I've got a feeling something doesn's smell so right...
I have asked them to let me know about the deadline - No reply
They have sent me a NDA to fill in and sign but the document is not so clear to me.
I have asked them to be more accuracte about it and the way I should fill it in. Once more, no reply so I re-sent a message and they eventually replied saying the NDA had been received and approved whereas neither have I filled it in nor signed!
Has anyone already received any job offer like this one?
Greetings
> We are GENGO TRANSLATION COMPANY an USA New York based, accredited
> publishing firm. Affiliated as a corporate member of the American
> translators association (ATA)
>
> https://gengo.com
>
> I hope this message finds you well.
> We are pleased to inform you that [ALFAGRAMA EDICIONES ] is currently
> seeking a skilled and experienced FRANCE translator to join our team.
> As we continue to expand and serve a global audience, the need for
> accurate and culturally appropriate translations has become paramount,
> therefore a reliable translator is needed to deliver high-quality
> translations by adapting to various contexts, and ensuring the
> manuscript maintains the intended meaning and tone.
>
> **Key Responsibilities:
> - Ensure accuracy and consistency in translations, adhering to our
> company's style guide.
> - Collaborate with the team to understand project requirements and
> timelines.
> - Review and proofread translations to maintain high-quality standards.
>
> **Requirements:**
> - Proficiency in English and French LANGUAGE .
> - Proven experience in translation, with a portfolio of previous work.
> - Strong attention to detail and excellent communication skills.
> - Ability to meet deadlines and deliver a satisfactory project
> - Familiarity with translation software/tools etc.
>
> We would love to discuss this opportunity further and learn more about
> how you could contribute to our team. Kindly let us know your
> availability at your earliest convenience, if you are open for a
> mutual collaboration on your side by attaching your CV/RESUME and
> provide any feedback you may have.
>
> Thank you for considering this opportunity. We look forward to the
> possibility of working together on this project. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yossi Rozenman Duitsland Local time: 07:55 Lid 2006 Engels naar Hebreeuws + ...
Which email did they give you?
May 21
Is it a @gengo.com or a gmail?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Floriane1968 Frankrijk Local time: 07:55 Engels naar Frans + ...
I have eventually turned the job down because of too many unclarities.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Floriane1968 Frankrijk Local time: 07:55 Engels naar Frans + ...
ONDERWERPSTARTER
"Problem solved". It's a scam.
May 21
Just performed a deeper search and obviously, it's a scam. The publishing company asking for the document to be translated (Alfagrama Ediciones) is a scam.
It was mentioned as a scam over here in a discussion: Be care of New Scam with a different REAL company name ALFAGRAMA EDICIONE from Rosa Monfasani
[Edited at 2025-05-21 12:32 GMT]
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Laura Curzi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yossi Rozenman Duitsland Local time: 07:55 Lid 2006 Engels naar Hebreeuws + ...
Then for sure it's a scam
May 21
If it's a Gmail, then for sure it's a scam
Dan Lucas
Maria Laura Curzi
Jan Jug
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.