This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: STAR7
STAR7 Verenigde Staten Local time: 23:30 Engels + ...
Oct 19, 2011
We are translating the English "hydrocholoride" as "chlorhydrate" in French. Can anyone confirm that this is the correct translation for this chemical? If not, can you provide the correct translation.
Thanks!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
We are translating the English "hydrocholoride" as "chlorhydrate" in French. Can anyone confirm that this is the correct translation for this chemical? If not, can you provide the correct translation.
Thanks!
Most probably it's the same. But what term they are using in French?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Silvia Barra (X) Italië Local time: 05:30 Engels naar Italiaans + ...
Correct
Oct 19, 2011
Dear Fred,
the translation is correct. I'm a chemist and I know both English and French (only for your info).
Silvia
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Joakim Braun Zweden Local time: 05:30 Duits naar Zweeds + ...
Hydrochloride of what?
Oct 19, 2011
Hydrochloride of what?
Something is missing.
(OK, I see a chemist replied, so never mind... But isn't there's a component missing before we can talk about "this chemical"?)
[Bearbeitet am 2011-10-19 21:03 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Silvia Barra (X) Italië Local time: 05:30 Engels naar Italiaans + ...
Hydrochloride of what
Oct 19, 2011
Dear Joakim,
it doesn't matter of what. The name in general is translated in French as chlorydrate.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.