Pagina's in het onderwerp:   < [1 2 3 4]
Współpraca z zagranicznym biurem tłumaczeń - osoba fizyczna
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Eigenplane
Monika Konopka
Monika Konopka
Polen
Local time: 18:02
Engels naar Pools
+ ...
Umowa o dzieło - praca dla agencji w Stanach Feb 23, 2011

Ogrzewam temat...
Rozpoczęłam współpracę z Agencją w Stanach.
Nie mam zarejestrowanej działalności gospodarczej.

Moje pytania są następujące:
  • czy musze mieć podpisaną umowę o dzieło? Czy może wystarczy, że otrzymam zlecenie i wystawię rachunek?
  • kto w takim wypadku odprowadza podatek?
  • jaki powinien być format takiego rachunku? Jak się domyślam, powinien być 2-języczny i zawierać wzmiankę o przekazaniu praw autorski... See more
  • Ogrzewam temat...
    Rozpoczęłam współpracę z Agencją w Stanach.
    Nie mam zarejestrowanej działalności gospodarczej.

    Moje pytania są następujące:
  • czy musze mieć podpisaną umowę o dzieło? Czy może wystarczy, że otrzymam zlecenie i wystawię rachunek?
  • kto w takim wypadku odprowadza podatek?
  • jaki powinien być format takiego rachunku? Jak się domyślam, powinien być 2-języczny i zawierać wzmiankę o przekazaniu praw autorskich?
  • jak rozumie, co miesiąc powinnam przekazywać 18% podaktu na konto US

    Proszę o wskazówki...

    Monika ▲ Collapse


  •  
    Michal Berski
    Michal Berski  Identity Verified
    Polen
    Local time: 18:02
    Pools naar Engels
    + ...
    Może po prostu przeczytaj ten wątek Mar 1, 2011

    mkonopka wrote:

    Ogrzewam temat...
    Rozpoczęłam współpracę z Agencją w Stanach.
    Nie mam zarejestrowanej działalności gospodarczej.

    Moje pytania są następujące:
  • czy musze mieć podpisaną umowę o dzieło? Czy może wystarczy, że otrzymam zlecenie i wystawię rachunek?
  • kto w takim wypadku odprowadza podatek?
  • jaki powinien być format takiego rachunku? Jak się domyślam, powinien być 2-języczny i zawierać wzmiankę o przekazaniu praw autorskich?
  • jak rozumie, co miesiąc powinnam przekazywać 18% podaktu na konto US

    Proszę o wskazówki...

    Monika


  • to taka ogólna wskazówka


     
    Pagina's in het onderwerp:   < [1 2 3 4]


    To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

    Moderator(en) van dit forum
    Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

    You can also contact site staff by submitting a support request »

    Współpraca z zagranicznym biurem tłumaczeń - osoba fizyczna






    Protemos translation business management system
    Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

    The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

    More info »
    Anycount & Translation Office 3000
    Translation Office 3000

    Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

    More info »