problem z aktywacją SDL Trados 2007 De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Mariusz Wstawski
|
Witam,
po awarii dysku zainstalowałem nowy system,
podczas instalacji (aktywacji) SDL Trados 2007 wyskakuje mi następujący komunikat:
"The activation of the fulfillment is denied by the activation policy because max extra acts exceeded (Error code 50040)".
Mam pilne zlecenie na jutro (musi być wykonane w Tradosie) i szkoda mi czasu na walkę... poddaję się...
Dlatego postanowiłem zainstalować SDL Trados 2006 (wymagał licen... See more Witam,
po awarii dysku zainstalowałem nowy system,
podczas instalacji (aktywacji) SDL Trados 2007 wyskakuje mi następujący komunikat:
"The activation of the fulfillment is denied by the activation policy because max extra acts exceeded (Error code 50040)".
Mam pilne zlecenie na jutro (musi być wykonane w Tradosie) i szkoda mi czasu na walkę... poddaję się...
Dlatego postanowiłem zainstalować SDL Trados 2006 (wymagał licencji z pliku), ale z drugiej strony zastanawiam się, dlaczego mam korzystać ze starszej wersji, jeśli posiadam nowszą...
Może ktoś ma pomysł na rozwiązanie tego problemu.
PS. Na starym dysku miałem kilka systemów operacyjnych, każdy gotowy do pracy (z SDL Trados 2007 SP2).
pozdrawiam,
Mariusz ▲ Collapse | | | Jerzy Czopik Duitsland Local time: 00:31 Lid 2003 Pools naar Duits + ... Dezaktywowałeś wcześniej zdeinstalowaną wersję? | Apr 28, 2008 |
Jeżeli nie, zrób to i licencja będzie wolna.
Gdybyś nie mógł, niestety pozostaje tylko kontakt z SDL z prośbą o odblokowanie licencji. Trwa to z reguły niewiele, tylko że niestety chwilowo jest po godzinach...
Gdybyś miał umowę o pomoc techniczną z nimi (Support and Maintenance Agreement), miałbyś szansę na kontakt z przedstawicielem w USA, ale niestety bez tej umowy nic z tego nie będzie.
Na marginesie - nie jest to wcale ewenement ze strony SDL. Takż... See more Jeżeli nie, zrób to i licencja będzie wolna.
Gdybyś nie mógł, niestety pozostaje tylko kontakt z SDL z prośbą o odblokowanie licencji. Trwa to z reguły niewiele, tylko że niestety chwilowo jest po godzinach...
Gdybyś miał umowę o pomoc techniczną z nimi (Support and Maintenance Agreement), miałbyś szansę na kontakt z przedstawicielem w USA, ale niestety bez tej umowy nic z tego nie będzie.
Na marginesie - nie jest to wcale ewenement ze strony SDL. Także oprogramowanie Adobe i inne reaguje w taki sposób.
Pozdrawiam
Jerzy ▲ Collapse | | |
Do czasu rozwiązania problemu z aktywacją (a ściślej zresetowania licznika aktywacji na koncie) pozostaje tryb Trial (evaluation). Jeśli to rzeczywiście całkowicie nowa instalacja, to ten tryb pozwoli zyskać na czasie. | | |
A można wiedzieć, gdzie się zgłosić z takimi problemami? Ostatnio będąc na stronie swojego profilu w SDL zauważyłem, że nie widać opcji zwrotu licencji (mimo, że korzystam z komputera, na którym ją aktywowałem). Na razie nie mam potrzeby korzystania z Tradosa na innym komputerze, ale jak znam życie, to potrzeba może okazać się nagła i pilna...
Niestety, na stronie "My Support" nie ma już żadnego adresu mailowego itp., tylko odnośniki do Knowledge Base.
... See more A można wiedzieć, gdzie się zgłosić z takimi problemami? Ostatnio będąc na stronie swojego profilu w SDL zauważyłem, że nie widać opcji zwrotu licencji (mimo, że korzystam z komputera, na którym ją aktywowałem). Na razie nie mam potrzeby korzystania z Tradosa na innym komputerze, ale jak znam życie, to potrzeba może okazać się nagła i pilna...
Niestety, na stronie "My Support" nie ma już żadnego adresu mailowego itp., tylko odnośniki do Knowledge Base.
[Edited at 2008-04-28 21:30] ▲ Collapse | |
|
|
Jerzy Czopik Duitsland Local time: 00:31 Lid 2003 Pools naar Duits + ... Zwrot licencji | Apr 28, 2008 |
Zwrotu licencji dokonujemy teraz z poziomu programu, jeżeli mogę tak napisać
W Workbench w menu "Help" jest "License Manager".
Po jego wywołaniu należy wybrać "View Activated Licenses". W pojawiającym się oknie wybrać "Fulfilment ID" i nacisnąć "Return License". Ot i wsio.
Należy pamiętać, że komputer musi być w tym czasie podłączony do Internetu.
Jeżeli chodzi o Knowledge B... See more Zwrotu licencji dokonujemy teraz z poziomu programu, jeżeli mogę tak napisać
W Workbench w menu "Help" jest "License Manager".
Po jego wywołaniu należy wybrać "View Activated Licenses". W pojawiającym się oknie wybrać "Fulfilment ID" i nacisnąć "Return License". Ot i wsio.
Należy pamiętać, że komputer musi być w tym czasie podłączony do Internetu.
Jeżeli chodzi o Knowledge Base SDL, to polecam tę nową i dostępnego tam Solution Findera.
Ciekawe i pożyteczne będą także zapewne dostępne tamże aktualizacje, czyli pacze (łatki).
Pozdrawiam
J.
[Edited at 2008-04-28 21:49] ▲ Collapse | | | Aktywacja/dezaktywacja licencji | Apr 28, 2008 |
Dwie sprawy:
1) Aktywacja/dezaktywacja licencji. W przypadku kodu aktywacyjnego to rzecz bardzo prosta i wygodna (ba, uważam, że nawet wygodniejsza niż licencja floating. W license Managerze jest opcja View Activated Licenses. Zaznaczając odpowiedni wpis uaktywnimy przycisk zwrócenia licencji. Oczywiście przy założeniu, że działa Internet i serwery licencyjne SDL'a.
2) Resetowanie licencji. Z po... See more Dwie sprawy:
1) Aktywacja/dezaktywacja licencji. W przypadku kodu aktywacyjnego to rzecz bardzo prosta i wygodna (ba, uważam, że nawet wygodniejsza niż licencja floating. W license Managerze jest opcja View Activated Licenses. Zaznaczając odpowiedni wpis uaktywnimy przycisk zwrócenia licencji. Oczywiście przy założeniu, że działa Internet i serwery licencyjne SDL'a.
2) Resetowanie licencji. Z poziomu konta użytkownika można dostać się do bazy wiedzy w ramach systemu Talisma (talisma.sdl.com). Będzie tam zakładka Solution Finder (lub podobnie, nie mam teraz jak tego sprawdzić). Wybierając Licensing przechodzi się przez swoisty kreator, który na końcu pozwala zgłosić prośbę o zresetowanie statusu aktywacji
3) Istnieje możliwość wymiany pliku licencyjnego na kod aktywacyjny. Czasami to mocno ułatwia życie.
Pozdrowienia,
Agenor
[EDIT: no ładnie, dopiero jak wysłałem posta, to zobaczyłem, że już jest odpowiedź. Jest jakaś możliwość skasowania posta?]
[Edited at 2008-04-28 21:52] ▲ Collapse | | | Mariusz Wstawski Polen Local time: 00:31 Lid 2006 Duits naar Pools + ... ONDERWERPSTARTER A jednak się udało mimo tego, że tak szybko się poddałem... | Apr 28, 2008 |
Jerzy Czopik wrote:
Dezaktywowałeś wcześniej zdeinstalowaną wersję?
Jeżeli nie, zrób to i licencja będzie wolna.
W moim przypadku zadziałał zwrot licencji.
Największym problemem było jednak uruchomienie systemu operacyjnego z uszkodzonego dysku, ale się udało i przy okazji odzyskałem część mniej lub bardziej ważnych plików.
Dziękuję za błyskawiczną pomoc.
Osobne podziękowania dla Jerzego. I osobne podziękowania dla Agenora.
A tak przy okazji mam nowe pytanie.
Czy już testował ktoś z Was Tradosa z Officem 2007?
Przyznam się, że testowałem (na XP) wersję Offica 2007. Po niecałej godzinie wróciłem do wersji 2003 - pewnie z przyzwyczajenia.
Czy warto przejść na Vistę i Offica 2007? [z XP i Office 2003] | | | Jerzy Czopik Duitsland Local time: 00:31 Lid 2003 Pools naar Duits + ... SDL Trados 2007 SP i Vista | Apr 29, 2008 |
działają - nawet bez większych problemów.
Vista musi być w wersji 32 bit. Na Viście 64 bit program nie będzie działał, bo Microsoft nie udostępnił odpowiedniego środowiska .NET Framework.
Niemniej jednak - moje pierwsze wrażenia (nie na swoim komputerze, na szczęście) są dość negatywne. Vista bardzo okraja prawa użytkownika w komputerze. Nie znalazłem na szybko opcji włączenia wszystkich możliwości, jakie mam bez najmniejszych problemów w XP. Jeżeli n... See more działają - nawet bez większych problemów.
Vista musi być w wersji 32 bit. Na Viście 64 bit program nie będzie działał, bo Microsoft nie udostępnił odpowiedniego środowiska .NET Framework.
Niemniej jednak - moje pierwsze wrażenia (nie na swoim komputerze, na szczęście) są dość negatywne. Vista bardzo okraja prawa użytkownika w komputerze. Nie znalazłem na szybko opcji włączenia wszystkich możliwości, jakie mam bez najmniejszych problemów w XP. Jeżeli natomiast chodzi o Office 2007 - jestem przyzwyczajony do sterowania programu za pomocą mniej lub bardziej dobrze posortowanych menu. Jeżeli mniej dobrze, to sortuję je po swojemu - nie wiem, na ile jest to możliwe w Office 2007. Wstążki, mające być tym wielkim postępem pakietu, są rzeczywiście graficznie dość efektowne, zawierają dużo informacji o znajdujących się na nich poleceniach (wstążka Tradosa pokazuje - jeżelli dobrze pamiętam - nawet skróty klawiaturowe), ale zajmują strasznie dużo miejsca.
Ogólnie uważam, iż jeżeli nie kuszą mnie nowe gadżety albo nie zmusza mnie do tego klient, zestaw Windows XP plus Office 2003 jest obecnie optymalną bazą do pracy.
Z subiektywnymi pozdrowieniami
Jerzy ▲ Collapse | |
|
|
Przedurlopowo o Viście :) | Apr 29, 2008 |
Jerzy Czopik wrote:
działają - nawet bez większych problemów.
Vista musi być w wersji 32 bit. Na Viście 64 bit program nie będzie działał,
Żeby było jasne, SDL nie obsługuje ŻADNEGO systemu 64-bitowego MS.
Tylko nie mówi tego otwarcie na głównych witrynach, a gdzieś głęboko w FAQ.
http://talisma.sdl.com
Artykuł 1582.
bo Microsoft nie udostępnił odpowiedniego środowiska .NET Framework.
Trados prawda.
To chłopaki z SDL nie mają pojęcia o programowaniu dla systemów 64-bitowych lub taka jest decyzja polityczna, tzn. skoro z 32-bitowym SDLT jest tyle problemów podstawowych, to w 64-bitowym pewnie już nic nie będzie działać przy założeniu, że się poważnie nie zwiększy zatrudnienia w R'n'D i w pomocy technicznej.
Bo .Net Framewerk 2 dla systemów 64-bitowych istnieje od dawna.
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=b44a0000-acf8-4fa1-affb-40e78d788b00&displaylang=en
Niemniej jednak - moje pierwsze wrażenia (nie na swoim komputerze, na szczęście) są dość negatywne.
Mhm.
Vista bardzo okraja prawa użytkownika w komputerze.
Powiedzmy sobie szczerze.
Tak powinno być. tylko MS zrobił to jak zwykle idiotycznie.
Nie znalazłem na szybko opcji włączenia wszystkich możliwości, jakie mam bez najmniejszych problemów w XP.
No właśnie.
Przez ponad dwa miesiące nie mogę się przenieść na nowego notebooka, bo wszystko jest jakieś takie porypane.
Rozwiązałem to tak, że postawiłem maszynę wirtualną z XP i życie stało się piękne.
Licencje mam floating, więc pracuję od kopa, gdzie mi akurat wygodnie
Nikt mi nie powie, że aktywacja jest wygodniejsza ;P
Jeżeli natomiast chodzi o Office 2007 - jestem przyzwyczajony do sterowania programu za pomocą mniej lub bardziej dobrze posortowanych menu.
Jest gdzieś w sieci shareware wyłączający te wstążki i wyświetlający normalne menu.
http://www.addintools.com/english/menuoffice/
Uwaga, nie sprawdzałem.
Jeżeli mniej dobrze, to sortuję je po swojemu - nie wiem, na ile jest to możliwe w Office 2007. Wstążki, mające być tym wielkim postępem pakietu,
Dla ludzi, co nie umieją czytać i tylko jarzą obrazki.
są rzeczywiście graficznie dość efektowne, zawierają dużo informacji o znajdujących się na nich poleceniach (wstążka Tradosa pokazuje - jeżelli dobrze pamiętam - nawet skróty klawiaturowe), ale zajmują strasznie dużo miejsca.
Przy pracy w Tradosie (Word) przy "standardowej" rozdzielczości tańszych notebooków (1280x800) na ekranie nie zostaje prawie miejsca na tekst...
Ogólnie uważam, iż jeżeli nie kuszą mnie nowe gadżety albo nie zmusza mnie do tego klient, zestaw Windows XP plus Office 2003 jest obecnie optymalną bazą do pracy.
No właśnie.
Zmiatam na ok. 10 dni, ale się będę starał podłączać
Zdrówkot
GG
[Edited at 2008-04-29 09:01] | | | Magdalena Wysztygiel (X) Local time: 00:31 Engels naar Pools a jeśli zwrot licencji nie pomógł? | Jan 30, 2009 |
Jerzy Czopik wrote:
Jeżeli nie, zrób to i licencja będzie wolna.
(...)
Od paru godzin zmagam się z nowym notebookiem i instalacją Tradosa. Doczytałam się już, że 64-bitowa Vista nie obsługuje Tradosa. OK, zrezygnowałam z Visty - XP mam - zainstalowałam. no i kicha. Po instalacji Tradosa uruchamia mi się tryb demo (TM mam duże)- pomimo zwrotu licencji. Coś robię źle - ale nie mogę dojść, o co chodzi. Kodu aktywacyjnego nie umiem zwrócić... W menedżerze licencji nie widać żadnej aktywnej licencji. Poddaję się...
Ratunku, nie znam się na tym, a pracować bym chciała już na nowym notebooku - stary padł i nie zmartwychwstanie | | | Resetowanie liczby aktywacji | Feb 2, 2009 |
Aktualny status aktywacji można sprawdzić w menedżerze licencji, klikając przycisk "View activated licenses".
Jeśli jednak z różnych przyczyn aktywacja przepadła, a w systemie SDL'a nadal ma status wykorzystanej, to pozostaje procedura resetowania aktywacji. W tym celu należy otworzyć stronę producenta (http://talisma.sdl.com), przejść do zakładki "Solution Finder", kliknąć łącze "... See more Aktualny status aktywacji można sprawdzić w menedżerze licencji, klikając przycisk "View activated licenses".
Jeśli jednak z różnych przyczyn aktywacja przepadła, a w systemie SDL'a nadal ma status wykorzystanej, to pozostaje procedura resetowania aktywacji. W tym celu należy otworzyć stronę producenta (http://talisma.sdl.com), przejść do zakładki "Solution Finder", kliknąć łącze "Licensing Problems", a następnie wybierać odpowiednie opcje w celu opisania problemu. Po wysłaniu zgłoszenia można się spodziewać rozwiązania problemu w ciągu 1-2 dni. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » problem z aktywacją SDL Trados 2007 CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |