New memoQ tips channel
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Kevin Lossner
Kevin Lossner
Kevin Lossner  Identity Verified
Portugal
Local time: 23:49
Duits naar Engels
+ ...
Jun 27, 2024

FYI, folks, I've begun using a new platform for sharing tutorials that might be a reasonable alternative to ad-ridden YouTube, the toxic wasteland of Linked-In, or the increasingly buggy Google Blogger platform.

Substack. Check it out: https://memoquickies.substack.com/

Drop by and say hi, feel free to ask questions that might inspire another tutorial.

Twice weekl
... See more
FYI, folks, I've begun using a new platform for sharing tutorials that might be a reasonable alternative to ad-ridden YouTube, the toxic wasteland of Linked-In, or the increasingly buggy Google Blogger platform.

Substack. Check it out: https://memoquickies.substack.com/

Drop by and say hi, feel free to ask questions that might inspire another tutorial.

Twice weekly help posts is the plan, but problem is I have such an archive of material that it's been somewhat more so far. I'm pretty happy with the rock stable editor, so I'm using it for a few other personal projects as well.

KSL
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New memoQ tips channel






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »