Oum ayoub wrote:
I just started to use MemoQ and I noticed that I hardly have any suggestion from the Mymemory plugin contrary to Studio. In Studio, I always have translations results, and very good ones, actually.
I don't know much about MyMemory, but doesn't MyMemory have the option to use machine translation in addition to the global translation memory? Could it be that you're getting "matches" from the machine translation system instead?
I am translating form English into French. ... this is a new translation pair for me. I used to translate from Arabic.
...
When I receive translation results, the suggestions are very different. Studio is a lot more accurate. MemoQ gives me very weird results.
I just want to make sure we understand correctly: are you comparing the Arabic to French results from Trados against the English to French results from MemoQ, or are you comparing the English to French results from Trados against the English to French results from MemoQ?