Delete duplicates i TM? De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Profdoc
| Profdoc Local time: 08:38 Zweeds naar Engels
Is it recommendable to delete duplicates in a memoQ translation memory?
I translate technical documentation for a software company and at the moment I'm creating a new TM by aligning older original and translated documents. A lot of phrases and sentences are used repeatedly throughout the documents (which of course is why I use memoQ in the first place).
Anyway, the TM ends up having a lot of repeats in it. I'm not sure how many, but I wouldn't be surprised if 25-50% of... See more Is it recommendable to delete duplicates in a memoQ translation memory?
I translate technical documentation for a software company and at the moment I'm creating a new TM by aligning older original and translated documents. A lot of phrases and sentences are used repeatedly throughout the documents (which of course is why I use memoQ in the first place).
Anyway, the TM ends up having a lot of repeats in it. I'm not sure how many, but I wouldn't be surprised if 25-50% of the translation units are duplicates. Some of them are short, just one word, but there are a lot of them.
Is this a problem or does the TM work just fine anyway? If it is recommendable to remove the duplicates, what is the best method of doing it?
Thanks! ▲ Collapse | | | Not necessary | Aug 13, 2010 |
Profdoc wrote:
Anyway, the TM ends up having a lot of repeats in it. I'm not sure how many, but I wouldn't be surprised if 25-50% of the translation units are duplicates. Some of them are short, just one word, but there are a lot of them.
Is this a problem or does the TM work just fine anyway?
It's not a problem, leave it as is.
By default, MQ stores this kind of duplicates in order to save the context information.
So, if one day, you receive an updated document, you'll not be forced to revise it thouroughly, MQ will remember the correct sequence of TUs and you'll need only to check the efective changes.
BTW, in a lot of target languages (as Polish), the 100% matches should be always checked and revised because they may be translated in a different way depending of the context.
E.g., basically, in English you have no grammatical gender, the Polish translation of "it" may be translated in 3 different ways, MQ permits to apply the correct one if an appropriate contextual information is present.
Cheers
GG | | | OCR converted document | Aug 14, 2010 |
I recently translated the OCR converted (untidy) document where TM hits were very bad. Format change made 100% match impossible and those many TU in TM did tricks for me. This is known as fuzzy in CAT tool algorithm.
Best regards,
Soonthon Lupkitaro | | | Péter Tófalvi Hongarije Local time: 08:38 Engels naar Hongaars + ... How this feature actually works? | Apr 21, 2017 |
I see that one can mark duplicates for merging or deletion, but then you must delete/merge the marked entries one by one, there is no one-step solution, | |
|
|
hhgygy Hongarije Local time: 08:38 Engels naar Hongaars + ... Deleting duplicates | Apr 27, 2017 |
Péter Tófalvi wrote:
I see that one can mark duplicates for merging or deletion, but then you must delete/merge the marked entries one by one, there is no one-step solution,
Actually you can mark them all first and then delete them all by clicking on merge/delete once more. | | |
I could not figure out the solution to the very same problem in memoQ.
I use the Olifant software from Okapi. Olifant is straightforward and quick.
Elif | | | Péter Tófalvi Hongarije Local time: 08:38 Engels naar Hongaars + ... This is a mess | Feb 25, 2020 |
hhgygy wrote:
Actually you can mark them all first and then delete them all by clicking on merge/delete once more.
Actually, you cannot do anything in memoQ, it's full of nonsense.
OK, one can figure out how to select all entries (by hitting Crtl-Shit-End), but why there is no such a button (Select all)?
Even after selection, there is no such option as the one you wrote about (Delete) One can hit the Merge Selected indeed, but who knows what happens? It may merge all selected items (there are thousands of them). How can I sure that it will merge each Master record with its duplicate(s) marked for deletion/merge?
All this is a mess, I wonder who was the software developer who was able to release on the market such a terrible work. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Delete duplicates i TM? CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |