Pagina's in het onderwerp:   < [1 2 3]
Off topic: Misuse of "revert"
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Philip Lees
Orrin Cummins
Orrin Cummins  Identity Verified
Japan
Local time: 08:48
Japans naar Engels
+ ...
Nope Jul 11, 2013

Tom in London wrote:

It's probably yet another Americanism, like "likely" instead of "probably", "momentarily" instead of "in a moment", and "deprecated" for "depreciated".


[Edited at 2013-07-11 22:42 GMT]


 
Suzan Hamer
Suzan Hamer  Identity Verified
Nederland
Local time: 01:48
Engels
+ ...
Not this time, Tom. Jul 12, 2013

Tom in London wrote:
It's probably yet another Americanism, like "likely" instead of "probably", "momentarily" instead of "in a moment", and "deprecated" for "depreciated".


No, apparently it's standard Indian English.

According to this article, "revert in the sense of 'reply' is one of eight contributions from Indian English included in the latest batch of OALD [Oxford Advanced Learner's Dictionary] additions," and it is also used in Singapore, Malaysia and Hong Kong, as well as in Bahamian English to mean "I will get back to you." http://www.nytimes.com/2010/06/06/magazine/06FOB-onlanguage-t.html?_r=0


 
Pagina's in het onderwerp:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(en) van dit forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Misuse of "revert"






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »