Tolmács vizsga???? De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Renata Csanyi
| Renata Csanyi Hongarije Local time: 15:10 Hongaars naar Engels + ...
Sziasztok!
Erdélyből települtem át, 6 éve, a román nyelvet anyanyelvi szinten beszélem (irodalmi nyelvet:), Nagyváradon végeztem az egyetemet (Britt Tanulmányok Szakon), vagyis bölcsész lennék:).
Eddig is tanítottam, angolt, románt, fordítottam, tolmácskodtam, de most kaptam egy új ajánlatot ahova viszont kérik a tolmácsigazolványt.
Kérdésem a következő: az ELTE-n kívűl hol lehet még tolmács és fordítói vizsgát tenni (fők�... See more Sziasztok!
Erdélyből települtem át, 6 éve, a román nyelvet anyanyelvi szinten beszélem (irodalmi nyelvet:), Nagyváradon végeztem az egyetemet (Britt Tanulmányok Szakon), vagyis bölcsész lennék:).
Eddig is tanítottam, angolt, románt, fordítottam, tolmácskodtam, de most kaptam egy új ajánlatot ahova viszont kérik a tolmácsigazolványt.
Kérdésem a következő: az ELTE-n kívűl hol lehet még tolmács és fordítói vizsgát tenni (főként román nyelvből), felkészítő nélkül? mikor szerveznek ilyen típusú vizsgákat? elég sürgős lenne!
Köszönöm válaszaitokat!
Nagyon hasznos dolgokat találtam már a ProZ-n,
Gratula!!! ▲ Collapse | | |
Kedves Renáta!
Engedd meg, hogy köszöntselek a ProZ.com közösségében és megpróbáljak segíteni abban, hogy a kérdésedre mihamarabb választ kapj.
Mielőtt új fórumot indítasz, érdemes körülnézni, hogy a magyar nyelvű fórumok között nem volt-e már hasonló ilyen (érdemes kicsit visszaolvasni a fórumokat, ahol rengeteg hasznos információt találsz).
Mivel kérdésed leginkább a Tolmács/fordítóképzés topicba illik, áttenném ... See more Kedves Renáta!
Engedd meg, hogy köszöntselek a ProZ.com közösségében és megpróbáljak segíteni abban, hogy a kérdésedre mihamarabb választ kapj.
Mielőtt új fórumot indítasz, érdemes körülnézni, hogy a magyar nyelvű fórumok között nem volt-e már hasonló ilyen (érdemes kicsit visszaolvasni a fórumokat, ahol rengeteg hasznos információt találsz).
Mivel kérdésed leginkább a Tolmács/fordítóképzés topicba illik, áttenném oda, így számodra is könyebbé válik a társalgás. ha bármilyen segítségre van szükséged, az e-mail címemet megtalálod a profillapomon.
Üdvözlettel,
Czopyk Erzsébet ▲ Collapse | | | | Ez a téma miért Off-topic? | Aug 5, 2009 |
? | |
|
|
Kedves Katalin!
Természetesen nem offtopic, csupán szervesen kapcsolódik a másik fórum témájához, amelyben rengeteg érdekes és értékes információ található, így Renáta kérdésére ott már többen válaszoltak, megadva az alternatív megoldások elérhetőségeit is.
Üdvözlettel:
Czopyk Erzsébet | | | már látom a gondot | Aug 5, 2009 |
...és én sem értem, hogy miért jelenik így meg, mindjárt beállítom. Köszönöm, hogy felhívtad a figyelmemet a hibára. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Tolmács vizsga???? Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |