This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Καλησπέρα! Προφανώς, ο ιατρικός γραφικός χαρακτήρας είναι ένα διεθνές πρόβλημα. Πώς λύνετε συνήθως αυτό το πρόβλημα κατά τη μετάφραση; Κι εγώ αντιμετώπισα ένα τέτοιο πρόβλημα τώρα. Υποψιάζομαι ότι αυτό δεν είναι πολύ κατάλληλο τμήμα του ... See more
Καλησπέρα! Προφανώς, ο ιατρικός γραφικός χαρακτήρας είναι ένα διεθνές πρόβλημα. Πώς λύνετε συνήθως αυτό το πρόβλημα κατά τη μετάφραση; Κι εγώ αντιμετώπισα ένα τέτοιο πρόβλημα τώρα. Υποψιάζομαι ότι αυτό δεν είναι πολύ κατάλληλο τμήμα του φόρουμ, αλλά ίσως κάποιος μπορεί να μου βοηθήσει να καταλάβω τι έγραψε ο γιατρός εδώ; θα ήμουν πολύ ευγνώμων!
We hebben geen speciale moderator aangesteld voor dit forum. Wanneer u overtredingen van de sitevoorschriften wilt melden of hulp wilt hebben, neem dan contact op met ProZ.com-medewerkers »
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free