This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
My name is Guillaume. I am a French student currently studying Applied Languages (English and German) at the university in Paris. My aim is to become a translator. Before that, I have to gain experience and need to perform an internship to complete my curriculum. This internship should last between 6 weeks and 2 months this summer.
Since I worked in Germany last year, I am now looking for a job opportunity in an English-speaking country (preferably England... See more
Hello,
My name is Guillaume. I am a French student currently studying Applied Languages (English and German) at the university in Paris. My aim is to become a translator. Before that, I have to gain experience and need to perform an internship to complete my curriculum. This internship should last between 6 weeks and 2 months this summer.
Since I worked in Germany last year, I am now looking for a job opportunity in an English-speaking country (preferably England or Ireland). I would like to do this internship in a translation agency or with translators.
I know it is difficult to ask for payment when you do not have much experience, but what I wish is:
- a job that would enable me to practice my English and gather experience
- if possible some sort of compensation that would enable me to make a living during my stay abroad.
Any idea, tips and suggestion would be welcome.
I am ready to send my CV to whoever might be interested in hiring me.
You should know that for the UN internships they provide no salary and it is usually for 2 months but can be extended to 6 months. you can create an account (it takes 2 hours) and write a cover letter to apply for the internships that suit you.
I have been accepted into a translation internship and I will be going by 2 July until 1st September. A senior adviser called me and asked me to talk about myself. Then, she asked me for a suitable time to send me 2 paragraphs to translate. after 15 minutes, she called back and asked me to read my translation.
I will write about my experience here once I am there. I hope this was useful for you.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.