PO mit MwSt oder nicht? De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Onur Inal
| Onur Inal Oostenrijk Local time: 05:19 Engels naar Turks + ...
Liebe Forum-Mitglieder,
ich bin ein umsatzsteuerpflichtiger Übersetzer/Freiberufler aus Hamburg. Ich möchte gerne wissen, ob es in Ordnung ist, wenn ein deutscher Kunde die PO ohne 19% MwSt. Steuer schickt?
Vielen Dank für eure Antworten!
Onur | | | Carola BAYLE Frankrijk Local time: 05:19 Duits naar Frans + ...
Hallo Onur,
ich bin zwar in Frankreich ansässig und dort umsatzsteuerpflichtig, aber ein Auftrag ohne die USt ist völlig in Ordnung, denn bei der Rechnung wird ggf. die gültige Steuer berechnet. Wenn der gleiche Kunde einen Übersetzer aus der Schweiz beauftragt, wird dieser seine Rechnung ohne USt schicken.
Grüße nach Hamburg und die Elbe
Carola | | | Rolf Keller Duitsland Local time: 05:19 Engels naar Duits Präzise Frage = halbe Lösung ;-) | Feb 28, 2017 |
Onur Inal wrote:
ich bin ein umsatzsteuerpflichtiger Übersetzer/Freiberufler aus Hamburg. Ich möchte gerne wissen, ob es in Ordnung ist, wenn ein deutscher Kunde die PO ohne 19% MwSt. Steuer schickt?
Wie so oft bei rechtlichen Fragen muss man erst mal fragen, was die Frage genau bedeutet.
In diesem Fall: "Was bedeutet "ist in Ordnung"? Und was bedeutet "schickt ohne"?
Handelsrechtlich gesehen ist die Frage, was genau der Kunde mit dir vereinbaren will. Meint er mit der angegebenen Zahl den Betrag, den er überweisen muss? Ein Privatkunde würde das so meinen, und ein Unternehmenskunde, der umsatzsteuerlich Kleinunternehmer ist, wohl auch. Und ein Behördenkunde ganz sicher ebenso.
Vielleicht meint er aber auch, dass er den angegebenen Betrag plus MwSt. überweisen muss. Diese Frage kann dir hier niemand beantworten – mancher Kunde meint dies, mancher meint das.
Steuerrechtlich spielt das Ganze nur eine Rolle, wenn man nach "vereinbarten Entgelten" versteuert, weil dann unklar ist, wie hoch das vereinbarte Entgelt ist. Versteuert man aber "vereinnahmte Entgelte", dann ist nur das vereinnahmte Geld maßgebend, und dabei kann es aus mehreren Gründen Abweichungen von der Rechnungs geben. | | | Onur Inal Oostenrijk Local time: 05:19 Engels naar Turks + ... ONDERWERPSTARTER so dachte ich auch... | Feb 28, 2017 |
Liebe Carola,
vielen Dank für deine Antwort. Ich dachte auch so. Die PO ohne die MwSt sollte in Ordnung sein. Der Betrag erscheint sowieso in der Rechnung.
Beste Grüße
Onur | |
|
|
Schtroumpf (X) Local time: 05:19 Duits naar Frans + ... Angebot + Auftrag | Mar 7, 2017 |
Hallo Onur,
es sollte möglichst bereits aus deinem Angebot hervorgehen, dass du die MwSt. berechnest. Dieses Angebot gehört ja mit zum geschlossenen Vertrag.
Ohne zu wissen, was das für ein Kunde ist, würde ich meine Hand nicht ins Feuer legen, dass er die MwSt. wirklich abziehen kann. Wenn er eine USt.-ID-Nr. in seinen Papieren anführt, wäre das bereits ein gutes Zeichen... Aber wie viele Kunden bleiben auf der von ihnen gezahlten MwSt. sitzen? Mehr, als man manchmal gl... See more Hallo Onur,
es sollte möglichst bereits aus deinem Angebot hervorgehen, dass du die MwSt. berechnest. Dieses Angebot gehört ja mit zum geschlossenen Vertrag.
Ohne zu wissen, was das für ein Kunde ist, würde ich meine Hand nicht ins Feuer legen, dass er die MwSt. wirklich abziehen kann. Wenn er eine USt.-ID-Nr. in seinen Papieren anführt, wäre das bereits ein gutes Zeichen... Aber wie viele Kunden bleiben auf der von ihnen gezahlten MwSt. sitzen? Mehr, als man manchmal glaubt.
Insofern ist deine Frage durchaus wichtig, und es lohnt sich, genau hinzuschauen. Ich kenne z.B. von französischen Behörden das Problem, dass sie von Übersetzern annehmen, dass sie nicht MwSt.-pflichtig seien. Und dann kommt plötzlich nach der Rechnung ein Aufschrei - der Übersetzer hätte mehr berechnet, als er angeblich gedurft hätte. ▲ Collapse | | | We hebben geen speciale moderator aangesteld voor dit forum. Wanneer u overtredingen van de sitevoorschriften wilt melden of hulp wilt hebben, neem dan contact op met ProZ.com-medewerkers » PO mit MwSt oder nicht? LinguaCore | AI Translation at Your Fingertips
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |