This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
De persoon die dit onderwerp heeft geplaatst: Maria Folque
Maria Folque Portugal Local time: 23:52 Duits naar Portugees + ...
Aug 3, 2009
Dear colleagues,
I'm translating a 27 page Word document where the table of contents was made automatically.
That is, each title has beem entered automatically in the table of contents as it was written.
When I translate the table of contents looses the page number of each title and "Erro marcador não definido" : ( Error marker non defined ).appears instead of the page number.
Does anyone know what exactly I have to do so that I can keep the ... See more
Dear colleagues,
I'm translating a 27 page Word document where the table of contents was made automatically.
That is, each title has beem entered automatically in the table of contents as it was written.
When I translate the table of contents looses the page number of each title and "Erro marcador não definido" : ( Error marker non defined ).appears instead of the page number.
Does anyone know what exactly I have to do so that I can keep the document in order ?
I'm working on Word 2003 .
Thank you in advance for your help.
Maria ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Piotr Sawiec Local time: 00:52 Engels naar Pools + ...
Polish version
Aug 3, 2009
Hi, I am using a Polish version so I can give you only some approximate hints. Remove of the old table of contents or don't translate it. Translate the whole document and probably in some places you will have titles of chapters formatted as headings (1, 2 etc.). They will be used to create a new table of contents. If you removed the table of contents go to menu/Insert and (I'm not sure about the title) References/table of contents. It will create the table of contents automatically using the ch... See more
Hi, I am using a Polish version so I can give you only some approximate hints. Remove of the old table of contents or don't translate it. Translate the whole document and probably in some places you will have titles of chapters formatted as headings (1, 2 etc.). They will be used to create a new table of contents. If you removed the table of contents go to menu/Insert and (I'm not sure about the title) References/table of contents. It will create the table of contents automatically using the chapters titles formatted as headings.
If you didn't remove the table of contents right-click it and select modify - modify the contents rather than page numbers, it should do the trick.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.