Forums techniques »

Metatexis support

 
Subscribe to Metatexis support Track this forum

Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+
   Sujet
Auteur
Réponses
(Vues)
Dernier message
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Who has used MetaTexis? What is your opinion of it?
davidfw1866
Jun 6, 2013
6
(4,721)
kd42
Mar 25, 2019
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Problem with Metatexis
nikunis
Dec 4, 2013
3
(3,007)
David
Mar 5, 2019
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Metatexis stops working with content controls in Word
0
(1,108)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Metatexis shows both original text and translation
corrado95
Dec 12, 2009
5
(5,595)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  MetaTexis and Framemaker files
davidfw1866
Aug 14, 2013
0
(2,066)
davidfw1866
Aug 14, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  A translation of CHM help file, short testing
Milan Condak
May 13, 2013
0
(1,956)
Milan Condak
May 13, 2013
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Metatexis purchase
Anne Besnier
May 15, 2010
4
(6,239)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Dark blue segments after importing PPT
Jonas de Vries
Jun 27, 2012
0
(2,333)
Jonas de Vries
Jun 27, 2012
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  File Format Preferences with MetaTexis
Michaela Gallo
Jan 9, 2012
0
(2,860)
Michaela Gallo
Jan 9, 2012
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  MetaTexis not recognising Diagram within Word document.
Michaela Gallo
Dec 20, 2011
0
(2,737)
Michaela Gallo
Dec 20, 2011
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Metatexis and Office 2010
Christine Caillaud
May 13, 2010
6
(8,762)
Hermann Bruns
Nov 18, 2011
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Problem attaching Trados TMs to Metatexis
Mark Berelekhis
Oct 27, 2011
2
(3,916)
Mark Berelekhis
Oct 27, 2011
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  MetaTexis PRO and Trados compatibility
2
(5,797)
Samuel Murray
Sep 24, 2011
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  How to skip sentences?
Charlotte Blank
Sep 6, 2011
2
(5,039)
Charlotte Blank
Sep 7, 2011
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  [SOLVED] Machine translation problem
filippaluba (X)
Aug 24, 2011
0
(3,226)
filippaluba (X)
Aug 24, 2011
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Making TM from table in word document
Ditte Duclert
Mar 4, 2011
3
(4,661)
Ditte Duclert
Mar 5, 2011
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  using string as segmentation marker
Stefano Crivellaro
Feb 25, 2011
0
(3,091)
Stefano Crivellaro
Feb 25, 2011
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Exporting Metatexis TM (.mxa) to Trados (.tmx?)
Krystian Aparta
Oct 13, 2010
3
(5,071)
Krystian Aparta
Feb 9, 2011
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  MetaTexis Pro and Excel files
Alexandre Chetrite
Jan 29, 2011
1
(5,122)
Suzanne Deliscar
Jan 29, 2011
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  MetaTexis Excel files import problem
Krzysztof Łesyk
Aug 5, 2008
4
(5,641)
Alexandre Chetrite
Jan 29, 2011
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Problems with Metatexis for Word (version 3.0)
dochartach
Nov 8, 2010
0
(3,186)
dochartach
Nov 8, 2010
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Making final version in TTX format / MetaTexis Net Office beta version 3
Melanie Meyer
Sep 18, 2010
5
(6,224)
Melanie Meyer
Sep 20, 2010
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Concordance search in secondary TM?
TvNellen (X)
Jun 21, 2010
0
(3,510)
TvNellen (X)
Jun 21, 2010
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  working with TDB search results
Anne Besnier
May 16, 2010
0
(3,740)
Anne Besnier
May 16, 2010
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Metatexis and bilingual ttx files
10
(7,768)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Installing Metatexis with Word 2007
Rox-Edling
Feb 23, 2009
2
(4,811)
Rox-Edling
Feb 11, 2010
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  source segments of translated file has disappeared
Karin Maack
Feb 9, 2010
2
(3,815)
Karin Maack
Feb 9, 2010
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Match count after Word failure / Trados import/export
VeronikaSti (X)
Feb 2, 2010
0
(3,762)
VeronikaSti (X)
Feb 2, 2010
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Can Metatexis import files aligned with +tools to create a TM?
3
(4,700)
Nabeel Alwyssi
Jan 8, 2010
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  MetaTexis and .TTX Files
Suzanne Deliscar
Oct 26, 2009
3
(4,883)
Suzanne Deliscar
Oct 27, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Translated text in dark grey box
GeorginaW (X)
Nov 14, 2008
4
(5,729)
Julio A. Juncal
Oct 26, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  metatexis compatibility with Vista
Georgia Charitou
Oct 3, 2009
2
(4,444)
Georgia Charitou
Oct 3, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Installing metatexis removes original files for windows XP
Alexandra Beisl
Sep 9, 2009
0
(3,581)
Alexandra Beisl
Sep 9, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  "Fuzzy" TDB to manage declension
SPI-Trad
Mar 21, 2009
1
(4,397)
Boyan Brezinsky
Mar 22, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Importing Trados multiterm terminology database
Martin Wenzel
Mar 13, 2009
0
(3,834)
Martin Wenzel
Mar 13, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  substitution of numbers
Annette Scheler
Feb 24, 2009
4
(5,736)
Lorenzo Cordini
Mar 9, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Can't clean up the Metatexis file
Martin Wenzel
Mar 1, 2009
2
(4,298)
Translation-Pro
Mar 2, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Creating a new TM with group of terms in an existing TM and ...
jacana54 (X)
Nov 30, 2008
7
(5,715)
jacana54 (X)
Jan 12, 2009
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Metatexis disappears time and again
Martin Wenzel
Nov 22, 2008
10
(6,665)
Natalie
Nov 23, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  RE: Metatexis query - glossary/T/Database
RachelG
Oct 18, 2008
3
(5,217)
RachelG
Nov 6, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Metatexis support forum
Selcuk Akyuz
Oct 28, 2008
3
(5,012)
Berni Armstrong
Oct 29, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Help with Metatexis, please
jacana54 (X)
Sep 16, 2008
8
(5,784)
jacana54 (X)
Sep 18, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Trados files and TM in Metatexis - any tips?
2
(4,409)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  MetaTexis slow with Word 2007
Jarosław Sawiuk
Feb 28, 2008
4
(6,141)
Doris Kouba
Jul 31, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Metatexis: source segment in a broken blue-lined box with target segment
1
(4,392)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Help with TM in Metatexis
2
(4,305)
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Several TDBs in MetaTexis. How to distinguish?
Callmeaspade
Apr 21, 2008
1
(4,328)
Hermann Bruns
Apr 21, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  A question on segmentation in MetaTexis
Callmeaspade
Mar 23, 2008
4
(4,969)
Callmeaspade
Mar 24, 2008
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Cannot import txt file in MetaTexis 2.92
Catherine Reay
Nov 24, 2007
1
(4,657)
Hermann Bruns
Nov 24, 2007
Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite  Metatexis
DR Maryam Taghavi
Sep 16, 2007
10
(7,590)
Claudia Alvis
Sep 16, 2007
Poster un nouveau sujet  Hors-sujet: Affiché  Taille de la police: -/+

Red folder = Nouveaux messages depuis votre dernière visite (Red folder in fire> = Plus de 15 messages) <br><img border= = Pas de nouveaux messages depuis votre dernière visite (Yellow folder in fire = Plus de 15 messages)
Lock folder = Le sujet de discussion est verrouillé (Aucun nouveau message ne peut y être ajouté)


Forums de discussion dans le domaine de la traduction

Discussions libres sur des sujets concernant la traduction, l'interprétariat et la localisation




Suivre les messages du forum par courriel pour membres seulement


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »