You are not logged-in. Login now to submit a quote »

Paris 2024 Olympics: Subtitle Post-Editors (Your Language to English)

Trabalho publicado em: May 21, 2024 12:58 GMT   (GMT: May 21, 2024 12:58)

Job type: Trabalho de tradução/edição/revisão
Service required: Subtitling, Translation


Idiomas: alemão para inglês, dinamarquês para inglês, finlandês para inglês, francês para inglês, grego para inglês, holandês para inglês, húngaro para inglês, italiano para inglês, norueguês para inglês, sueco para inglês, turco para inglês

Descrição do trabalho:
Andovar is seeking subtitle post-editors to collaborate on a project involving the post-editing of athlete interviews at Paris 2024 Olympic Games. Most of the topics will be about the sports in the competitions. The games will take place from July 26 to August 11, and post-editors can anticipate receiving regular/daily assignments throughout the duration of the games.

Assignment Details:
Length of audio: length of each video varies from 2-5 minutes
Project duration: July 26, 2024, to August 11, 2024
Assignment turnaround time: As this is a live event, a quick turnaround is expected; in general, you will have around one hour after assignment.

Scope:
• Post-edit AI-generated subtitles in VTT format, or
• If the quality of the AI-generated subtitles is substandard, create a VTT file from a reference video and translate it into English.

Requirements:
• Be a native speaker of the source or target language
• Possess professional post-editing and/or translation experience, particularly for the required language pair
• Demonstrate a strong interest in sports and the Olympic Games, and familiarity with slang
• Work must be performed using subtitling software of your choice. Deliverables are VTT files.
• Our client will approve a pool of linguists based on the experience provided and/or test result.

Interested parties, please:
1. Share details about your subtitle post-editing and/or translation experience by completing the form [HIDDEN]
2. Send your CV to [HIDDEN] with the following job code in a subject line of your email.

Source Language
(for translating into English) - Job Code
Danish - SODA
Dutch - SONL
Finnish - SOFI
French - SOFR
German - SODE
Greek - SOEL
Hungarian - SOHU
Italian - SOIT
Norwegian - SONO
Swedish - SOSV
Turkish - SOTR

Important: To qualify for this position, please provide precise subtitle localization experience. This information is crucial for evaluating your skills and abilities. Therefore, we encourage you to be clear and specific when describing your experience.

Poster country: Singapura

Objetivo do provedor de serviço (especificado pelo anunciante do trabalho):
Área de conhecimento: Esportes/forma física/recreação
Prazo de cotação: Jun 7, 2024 12:45 GMT
Prazo de entrega: Aug 11, 2024 12:45 GMT
Sobre o contratante:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: Sign in to see outsourcer contact information.

Contact person title: Vendor Management

Cotações recebidas: 93
grego para inglês:7
francês para inglês:17
alemão para inglês:9
italiano para inglês:11
turco para inglês:15
sueco para inglês:7
holandês para inglês:6
dinamarquês para inglês:6
finlandês para inglês:4
húngaro para inglês:4
norueguês para inglês:7