Job closed This job was closed at May 17, 2024 10:00 GMT. English to Japanese, large amount series projects, all kinds of fields Job posted at: May 17, 2024 09:46 GMT (GMT: May 17, 2024 09:46) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing Languages: English to Japanese Job description: Dear Linguists,
We are currently managing a significant number of projects across various industries, including Manufacturing, Retail, CPG, Financial Services, Media and Entertainment, Telecommunications, Healthcare, Education, and Automotive, all requiring MTPE from English to Japanese. This project is expected to span over a month.
Proficiency in ATMS is essential for this assignment. We are seeking experienced translators to join us in this collaboration.
If you're interested in working with us, please attach your CV and share the rates to [HIDDEN]
Feel free to contact us if any questions. Poster country: China Service provider targeting (specified by job poster): Social Sciences, Marketing, Law/Patents Preferred specific fields: Automotive / Cars & Trucks, Economics, Education / Pedagogy, Health Care = Med: HC, Retail, Manufacturing Preferred native language: Japanese Subject field: Manufacturing Preferred software: Trados Studio Preferred quoter location: Japan Quoting deadline: May 17, 2024 10:00 GMT Delivery deadline: Jun 16, 2024 16:00 GMT Additional requirements: Please reach out to us ASAP, thank you! About the outsourcer: This job was posted by a professional member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|