Job closed
This job was closed at Apr 5, 2024 03:00 GMT.

Quote for major streaming service

Geplaatst: Apr 2, 2024 15:31 GMT   (GMT: Apr 2, 2024 15:31)

Job type: Potentiële opdracht
Services required: Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Confidentiality level: HIGH



Talen: Frans naar Pools

Taalvariant: Canadian FR to Polish

Beschrijving van de offerteaanvraag:
CANADIAN FRENCH->POLISH

We are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles. You would need to know how to create timed subtitle files.

Source language scripts + videos would be provided.

We need quotes per-video-minute in USD to deliver time coded and translated subtitle files (such as EBU STL).

Please respond via email with your related experience/CV and pricing per video minute in USD.

Thank you!

Methode van betaling: Hierover moet overeenstemming worden bereikt
Payment terms: 45 dagen vanaf de factuurdatum.
Poster country: Verenigde Staten

Doel van dienstverlener (gespecificeerd door opdrachtgever achter deze offerteaanvraag):
info Vereiste specifieke velden: Cinema, Film, TV, Drama
info Vereiste moedertaal: Doeltaal(-talen)
Onderwerpveld: Bioscoop, film, TV, toneel
info Vereiste programmatuur: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz
Uiterste indiendatum offertes: Apr 5, 2024 03:00 GMT
Over de opdrachtgever:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: director of production