Feb 28, 2022 21:42
2 yrs ago
34 viewers *
English term

eat someone's face

English to Dutch Other Other Uitdrukking in slang
Hi everyone, I am currently subtitling a series containing lots of American slang idioms (NY slang), such as 'eat someone's face'. Here's some context:

Don't you guys hate it when you first
start crushin' on somebody,
and then all you wanna do is just
fucking eat their face?
As in aggressively eat their face.

This can be 'Passionate kissing (intens kussen)', so a compliment to someone, but can also be seen as a threat (urban dictionary). There's drugs all over the place, so the expression could be linked to bath salt users, a drug which apparently makes people 'eat faces'. This is some weird stuff indeed.

Maybe someone else can shed some light on this. Would be well appreciated.

Thank you.

Discussion

Barend van Zadelhoff Mar 1, 2022:
te pletter kussen :-)

Haten jullie het ook zo dat wanneer je eerst
verliefd op iemand begint te worden,
en dat dan het enige wat je wilt doen,
is om haar alleen maar helemaal te pletter te kussen?

Ik wil je in mijn armen nemen, mijn handen om je gezicht leggen en je helemaal te pletter kussen.

https://tinyurl.com/c43bkx2m

The biggest problem when you start crushing on a girl is thinking of things to say to your crush. You know, if you could just get into a conversation, she might reciprocate your feelings, but you don't know how to talk to girls, let alone come up with things to say to a girl you like.

https://www.mantelligence.com/things-to-say-to-your-crush/

Proposed translations

+3
15 hrs
Selected

keihard bekken

Om het in hetzelfde register te houden.
Peer comment(s):

agree Barend van Zadelhoff : Precies, het moet wel in de gegeven context passen. 'te pletter kussen' zou ook een optie zijn imo :-)
13 mins
Oh darling. When we are together, I kiss you te pletter.
agree Elma de Jong : Of lekker bekken misschien?
1 day 2 hrs
Dank je, of is "lekker kopkluiven" beter?
agree Kitty Brussaard : Mooi gevonden! Zie voor evt. alternatieven ook de opties bij 'tongzoenen' op https://nl.wikipedia.org/wiki/Seksuele_volkstaal_en_eufemism...
1 day 18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs

iemands gezicht opeten

It's just an expression
Something went wrong...
10 hrs

iemand gepassioneerd kussen

De uitdrukking 'eat face' of 'suck face' is slang voor 'to kiss passionately'.
Voorbeeld: 'All the high school kids go up there to eat face in their cars.'

https://idioms.thefreedictionary.com/eat face#:~:text=slang ...

Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

gezicht opeten

Geen echt equivalent. Het lijkt min of meer letterlijk vertaald te worden maar ik weet niet precies wat voor een bron dit is.
Zonder verdere context (rest van ondertiteling) wordt het ook moeilijk er iets anders van te maken.
https://tr-ex.me/translation/english-dutch/eat your face

Deze voorbeelden komen me bekender voor:
https://tr-ex.me/translation/english-dutch/shut your face
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search