to cascade to

Nederlands translation: cascaderen

22:49 Oct 31, 2016
Engels naar Nederlands vertalingen [PRO]
Bus/Financial - Personeel / General expression
Engels term of zin: to cascade to
Text is a document on implementing and measuring objectives.

"If the employee is also a manager, they will also be able to cascade their own objectives to their team members at this point."

Other sentences I found elsewhere:

"Creating Goals to Cascade to Employees"

"Then select the type of call you wish to cascade to their cell phone."

My best option so far is "doorgeven" or maybe "distribueren". Any ideas are welcome
Gerben Dangremond
Australië
Local time: 07:28
Nederlands vertaling:cascaderen
Uitleg:
Of dat is toch wat ik steeds tegenkom...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-11-01 12:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

Als ik de context van Asker lees, dan denk ik dat je daar een onderscheid moet maken tussen 'cascaderen van doelen' en alle andre dingen die mogeljk nog in de tekst voorkomen. Doelen worden namelijk meestal bepaald door het managementteam bovenaan de pyramide (bedrijfstop, ook internationaal het echte HQ) en 'gecascadeerd' (verdeeld) in kleinere doelen en doelstellingen langs de cascade van regio's en verder, individuele managers. Dus hoe lager de manager staat, hoe beperkter het doel zal zijn dat naar hem wordt gecascadeerd.

Dan heb je dat telefoontje 'cascaderen', wat IMO niet helemaal klopt. Je verbindt dat door of zoiets.

Cascaderen zou ik ook enkel gebruiken in de juiste context (management), want anders komt het wat kil en nietszeggend over.

'Cascaderen' voor 'cascade past dus erg goed voor voorbeeld 1 en 2.
Geselecteerde reactie van:

Kirsten Bodart
Verenigd Koninkrijk
Local time: 23:28
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
4 +2cascaderen
Kirsten Bodart
Summary of reference entries provided
Barend van Zadelhoff
Cascaderen
Kitty Brussaard
refs
Michael Beijer

Bijdragen aan de discussie: 23





  

Antwoorden


7 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 eens / oneens (netto): +2
cascaderen


Uitleg:
Of dat is toch wat ik steeds tegenkom...

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2016-11-01 12:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

Als ik de context van Asker lees, dan denk ik dat je daar een onderscheid moet maken tussen 'cascaderen van doelen' en alle andre dingen die mogeljk nog in de tekst voorkomen. Doelen worden namelijk meestal bepaald door het managementteam bovenaan de pyramide (bedrijfstop, ook internationaal het echte HQ) en 'gecascadeerd' (verdeeld) in kleinere doelen en doelstellingen langs de cascade van regio's en verder, individuele managers. Dus hoe lager de manager staat, hoe beperkter het doel zal zijn dat naar hem wordt gecascadeerd.

Dan heb je dat telefoontje 'cascaderen', wat IMO niet helemaal klopt. Je verbindt dat door of zoiets.

Cascaderen zou ik ook enkel gebruiken in de juiste context (management), want anders komt het wat kil en nietszeggend over.

'Cascaderen' voor 'cascade past dus erg goed voor voorbeeld 1 en 2.

Kirsten Bodart
Verenigd Koninkrijk
Local time: 23:28
Werkzaam in dit vakgebied
Moedertaal: Nederlands, Engels
PRO-punten in categorie: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Kitty Brussaard: Ik heb het zelf tot dusver eigenlijk altijd vertaald, maar deze term blijkt inderdaad ook behoorlijk ingeburgerd :-). Zie ook de voorbeelden in mijn reference comment. / En eens met je note.
31 min
  -> Bedankt, Kitty.

neutraal  Barend van Zadelhoff: Ik kan er niet gecharmeerd van zijn. Gekunsteld ook, en niet nodig.
40 min
  -> Ik weet het... NIet zo erg als 'cascaden' als werkwoord, wat ik ook al eens heb zien voorbijkomen...

eens  Michael Beijer: perhaps newfangled managementspeak, but when in Rome... (maybe mix it up with "doorgeven" and/or "overdragen")
1 uur
  -> Wat ik dacht. Zie mijn note

neutraal  sindy cremer: Dat is het natuurlijk, maar ik geloof niet dat ik het ooit uit mijn toetsenbord zou krijgen ;-)) Hier ben ik het met Barend eens...
21 uren
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


30 min eens / oneens (netto): +3
Reference

Reference information:
Cascade
Definition: Dissemination of information from the top down.

http://www.moneyglossary.com/?w=Cascade

to move on to others in order

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/american/casca...

Witam, Gruchen. When your manager asks you to cascade information, he wants you to pass it on to people at the level below you in the organisation, who can then pass it on to people at the level below them and so on.

http://forum.wordreference.com/threads/please-cascade-this-i...

Barend van Zadelhoff
Nederland
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 29

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
eens  Kitty Brussaard: / Mooi plaatje inderdaad. Van hoog naar laag doorgeven/vertalen/communiceren van (strategische) doelstellingen ('wat betekent het voor ons?), dat is vaak waar het op neerkomt. Top-down en via de lijn dus.
0 min
  -> Die referenties komen overeen met wat ik heb gezien. http://www.visitvictoria.com/regions/Great-Ocean-Road/Things... :-)
eens  Michael Beijer: agrees with the oxforddictionaries.com def. ("A process whereby something, typically information or knowledge, is successively passed on")
13 min
  -> Seems to me a good definition.
eens  Kirsten Bodart
12 uren
Login to enter a peer comment (or grade)

37 min
Reference: Cascaderen

Reference information:
Op bestuursniveau is (lijn-)communicatie eigenlijk geen thema. Aan het eind van de bespreking van een onderwerp wordt meegedeeld dat dit onderwerp nu ‘via de lijn’ de organisatie in moet worden gecommuniceerd. “De lijn is nu aan zet om het te vertalen!”, “Het gaat nu via de lijn de organisatie in”. Het zijn ogenschijnlijk achteloos uitgesproken zinnen. Iedere aanwezige wordt geacht het onderwerp te gaan bespreken met de ondergeschikten. Deze bespreken dat onderwerp vervolgens weer met hún ondergeschikten enzovoorts, totdat het onderwerp de werkvloer bereikt. De gedachte is dat iedere manager de boodschap overbrengt en deze voor het eigen team vertaalt: wat betekent het voor ons? Dat proces wordt ook wel cascaderen genoemd. Dat slaat op de metafoor van een stroom water die van boven, via allerlei plateaus uiteindelijk beneden uitkomt. De cascade van de lijncommunicatie volgt daarbij de zogeheten linking pin van de organisatiestructuur. De linking pin is de persoon (manager) die een hoger met een lager hiërarchisch niveau verbindt. Het periodiek teamoverleg is dan een goed moment om die informatie door te geven.

De gedachte dat de lijncommunicatie als een cascade verloopt, is al tientallen jaren oud. Tot op de dag van vandaag vertrouwen zeer veel leidinggevenden erop dat de belangrijke informatie op deze wijze via de lijn bij de medewerkers aan de frontlijn komt. En als die lijnmanager nou ‘gewoon’ doet wat hij hoort te doen, dan komt de informatie ‘vanzelf’, vertaald aan de frontlijn van de organisatie.
https://www.managementsite.nl/illusie-cascade

Het ontwikkelen van een strategische kaart en het benoemen van prestatie indicatoren binnen het balanced-scorecardconcept lijkt eenvoudig, maar als u betrokken bent geweest in het doorvertalen van de scorecard naar lagere organisatie-echelons (binnen de balanced-scorecardmethodiek cascaderen genoemd), dan weet u hoe lastig dit kan zijn. Die doorvertaling is noodzakelijk omdat het uiteindelijk op de werkvloer gebeurt. Het op de lagere echelons afstemmen van
doelstellingen, het – vaak onnodig – opnieuw nadenken over ‘wie is mijn klant’ en het zorgdragen dat de scorecards onderling consistent zijn, maakt dit proces onnodig complex.
https://www.ipmpartners.nl/pdf/module_publicaties/46/ipmincf...

Het top-down forceren van een strategie is eigenlijk nooit effectief geweest. Professionals laten zich nauwelijks sturen door managers die weinig meer doen dan het cascaderen van targets.
https://www2.deloitte.com/nl/nl/pages/human-capital/articles...

https://www2.deloitte.com/nl/nl/pages/human-capital/articles...

Kitty Brussaard
Nederland
Gespecialiseerd in dit vakgebied
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

41 min
Reference: refs

Reference information:
cascade:

definition: A process whereby something, typically information or knowledge, is successively passed on:

usage examples:

► the greater the number of people who are well briefed, the wider the cascade effect
► You sometimes get a cascade effect where Britain is most expensive, then you have the Continent and then you get the United States, where prices are the cheapest.
► Moreover, in contrast to adoptions, we did not find information cascades for abandonment.
► Computers would make maths more satisfying too, even in as minor a way as the thrill of devising the correct formula in Excel and then watching the resulting cascade effect in a spreadsheet.
► A single question, on the phone or in an email, unleashes a cascade of information; once she's leaped into her story, she can't seem to stop.
► This could create an information cascade, and hasten events that might better be left postponed.
► It knows more than a public body can because of the cascade of knowledge that is a market.
► This decrease in quality will have a cascade effect on discipline within the ranks, degrading combat effectiveness for these units.
► ‘The knock-on effect of buying locally would have a cascade effect on the local economy and would help a range of local businesses,’ he said.
► Then over the past year a succession of disappointing results from companies have created a cascade effect.
► Traffic slows, has difficulty getting past, street gets blocked; this creates a cascade effect that can and does reach out for miles at peak times.
► There is an argument that raising the retirement age would have a cascade effect on younger workers.
► The wife's questioning is swift and incisive, causing her husband first to reveal a trickle of information, then a cascade.
► There are larger issues that need to be taken care of for a cascade effect to be apparent.
► In our context, a greater number of recent adopters implies that an information cascade is likely to have occurred.
► This can lead to an information cascade that can go against rational self-informed decision making.
► Every second, occurrences spark cascades of references, memories and related information.
► As a result of the Internet, cascade effects are more common than they have ever been before.

(https://premium.oxforddictionaries.com/definition/english/ca... )

Michael Beijer
Verenigd Koninkrijk
Gespecialiseerd in dit vakgebied
Moedertaal: Engels
PRO-punten in categorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search