afkaderen/afkadering

Engels translation: break down into smaller units/tasks

TREFWOORD VOOR WOORDENLIJST (AFGELEID VAN VRAAG HIERONDER)
Nederlands term of zin:afkaderen
Engels vertaling:break down into smaller units/tasks
Ingevuld door: philgoddard

07:50 Feb 8, 2010
Nederlands naar Engels vertalingen [PRO]
Bus/Financial - Management
Nederlands term of zin: afkaderen/afkadering
"Deze bedrijfsbrede problematiek is afgekaderd door oplossingen te zoeken voor de afdeling projectmanagement, de projectmanager bewaakt het primaire proces en is verantwoordelijk voor een goede klantrelatie. Door de afbakening kunnen sneller kleine successen worden geboekt waardoor de motivatie hoog blijft."

From what I understood this kind of means the same as "afbakenen", but the suggestions of the Van Dale (mark out, define, demarcate, etc) don't seem to fit.
geenstijl (X)
Nederland
Local time: 09:39
break down into smaller units/tasks
Uitleg:
Presumably with different people/departments being responsible for each task.
Geselecteerde reactie van:

philgoddard
Verenigde Staten
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ-punten zijn toegekend aan dit antwoord



Samenvatting van gegeven antwoorden
4 +3break down into smaller units/tasks
philgoddard
4Define
Annabel Rautenbach
4framed/framing
solejnicz
3outlined/delineation
Verginia Ophof
3can be understood and dealt with as part of
Barend van Zadelhoff


  

Antwoorden


2 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Define


Uitleg:
I think it works. Alternatively, what about contextualise?

Annabel Rautenbach
Local time: 09:39
Werkzaam in dit vakgebied
Moedertaal: Native in AfrikaansAfrikaans
PRO-punten in categorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

30 min   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
framed/framing


Uitleg:
"Kader" is in most cases simply translated this way, so I think this can also be done here.

Voorbeeldzin(nen):
  • In short, agency theory assumes consistent choice behavior across a variety of differently framed problems, and does not consider the important role of problem framing

    Verwijzing: http://www.entrepreneur.com/tradejournals/article/94145180.h...
solejnicz
Nederland
Local time: 09:39
Gespecialiseerd in dit vakgebied
Moedertaal: Frans, Nederlands
Login to enter a peer comment (or grade)

3 uren   vertrouwen: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 eens / oneens (netto): +3
break down into smaller units/tasks


Uitleg:
Presumably with different people/departments being responsible for each task.

philgoddard
Verenigde Staten
Moedertaal: Engels
PRO-punten in categorie: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Commentaar van collega's op dit antwoord (en reacties van beantwoorder)
eens  Kitty Brussaard
2 uren
  -> Thanks Kitty.

eens  sindy cremer
3 uren

eens  Bryan Crumpler: although this is a very long-winded way to say "divvied up"
1 dag 20 uren
Login to enter a peer comment (or grade)

7 uren   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
outlined/delineation


Uitleg:
suggestion

Verginia Ophof
Belize
Local time: 01:39
Gespecialiseerd in dit vakgebied
Moedertaal: Engels
Login to enter a peer comment (or grade)

11 uren   vertrouwen: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
is afgekaderd door
can be understood and dealt with as part of


Uitleg:
These company-wide issues can be understood and dealt with as part of the solutions found for the project management department


ik begrijp "afkaderen" hier als "zicht en grip op iets krijgen door/in het kader van" (die oplossingen)



je kunt ook zeggen "moet/kan begrepen en aangepakt worden in het licht/kader van

of "heeft vorm gekregen en is hanteerbaar geworden door/in het kader van"



Barend van Zadelhoff
Nederland
Local time: 09:39
Moedertaal: Nederlands
PRO-punten in categorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Het KudoZ-netwerk biedt een structuur voor vertalers en anderen om te helpen met de vertaling en verklaring van termen en korte zinnen.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Zoeken in termen
  • Offerteaanvragen
  • Forums
  • Multiple search