May 28, 2012 09:12
12 yrs ago
10 viewers *
Dutch term

statuten

Non-PRO Dutch to English Law/Patents Law: Contract(s) statuten van een vereniging
Articles of association of constitution? Gaat om een vereniging met als leden: Europese aanbieders van facility services (facility products in EN 15221).
Ik zie bij voorbeeldstatuten op internet ook vaak "articles of association" gebruikt worden terwijl dit toch vaak is voorbehouden aan een NV of BV?
Change log

May 29, 2012 12:48: Peter van der Hoek changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Buck, philgoddard, Peter van der Hoek

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

philgoddard May 28, 2012:
No, that's only one meaning of the word. Try Googling "the statutes of the association", for example. Your own reference gives "statutes" as one of the translations, and mentions the statutes of the European Central Bank.
Andrew Howitt May 28, 2012:
Statutes are formal written enactments of legislative authoritites that govern inter alia states, cities or counties. Hence not clubs or associations.
philgoddard May 28, 2012:
Statuten has an exact English equivalent, statutes.

Proposed translations

+7
14 mins
Selected

charter / constitution

Kluwers Juridische Lexicon gives you the following:
statuten
(B.V., N.V., coöperatie, v.o.f.) articles of association, articles of incorporation
(stichting) articles, byelaws, bylaws, regulations
(vereniging) charter, constitution
(samenwerkingsovereenkomst) constitution
(ECB, ESCB) Statute
(HvJ EU) Statute


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-05-28 18:00:01 GMT)
--------------------------------------------------

Articles of association, if anyone has bothered to look further, are defined as follows:
A company is an incorporated body. So there should be some rules and regulations are to be formed for the management of its internal affairs and conduct of its business as well as the relation between the members and the company. Moreover the rights and duties of its members and the company are to be recorded. There comes the need and origin of Articles of Association. The Articles of Association is a document that contains the purpose of the company as well as the duties and responsibilities of its members defined and recorded clearly. It is an important document which needs to be filed with the Registrar of companies. In the Table A of Schedule 1 of the Companies Act, 1956 is given a model regulations for the management of the company limited by shares. All or any of the regulations contained in Table A may be adopted by a company limited by shares. Articles of Association is a document which all companies should prepare.

Thus for companies and NOT clubs or associations. QED

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-05-28 18:02:59 GMT)
--------------------------------------------------

Articles of association is incorrect - viz:
A company is an incorporated body. So there should be some rules and regulations are to be formed for the management of its internal affairs and conduct of its business as well as the relation between the members and the company. Moreover the rights and duties of its members and the company are to be recorded. There comes the need and origin of Articles of Association. The Articles of Association is a document that contains the purpose of the company as well as the duties and responsibilities of its members defined and recorded clearly. It is an important document which needs to be filed with the Registrar of companies. In the Table A of Schedule 1 of the Companies Act, 1956 is given a model regulations for the management of the company limited by shares. All or any of the regulations contained in Table A may be adopted by a company limited by shares. Articles of Association is a document which all companies should prepare.
Peer comment(s):

agree writeaway : yup. 100% dictionary question. you've listed every single possibility in the dico.
27 mins
agree David Walker (X)
31 mins
agree Annabel Rautenbach
1 hr
agree Barend van Zadelhoff : I once translated a 'constitution' for a church ('statuten' in Dutch, a church is a 'genootschap/vereniging')
2 hrs
agree Robert Kleemaier
5 hrs
agree Joep Nijsen
8 hrs
agree Peter van der Hoek : Both answers are correct.
1 day 3 hrs
neutral hectapolis (X) : The common law countries recognizing a "private foundation", which is the correct translation of "stichting", are the Bahamas and the US. According to the Foundations Act of the Bahamas, a foundation has a Charter. In US the term is Bylaws.
1457 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
34 mins

Brits Engels: articles of association, Amerikaans Engels: bylaws

Zie Van Dale Groot woordenboek Engels Nederlands.
Peer comment(s):

agree writeaway : yup. 100% dictionary question
9 mins
disagree Andrew Howitt : In this case it is an association and therefore it is NOT articles of association. Articles of association are used when founding a company, not an association. Henve the clear differentiation as given by the Juridische Lexicon.
3 hrs
agree philgoddard : Disagree with Andrew.
5 hrs
agree Tina Vonhof (X) : I don't know about UK English but 'bylaws' is correct.
5 hrs
agree Peter van der Hoek
1 day 2 hrs
disagree hectapolis (X) : Agree with Andrew, check Private foundations in google. Charter or bylaws
1457 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search