Time Languages Job details Posted byOutsourcer affiliation Outsourcer LWA avg Status 1 2 Next 10:47 English into German,new energy vehicles, datasheet, UI, catalog Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation
Members-only until 22:47 Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 10:47 Voiceover Artist for German Voiceover
Members-only until 22:47 Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 10:43 English into German,new energy vehicles, datasheet, UI, catalog Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH, Language instruction, Native speaker conversation, Sworn/Certified Translation
Software: Trados Studio Members-only until 22:43 Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Closed 22:40 May 8 7 more pairs Dubbing YouTube videos in international languages Voiceover, Transcription
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 136
Quotes 17:18 May 8 2 more pairs Traducción notas de prensa varios idiomas, recurrentes Translation
Professional member
LWA:
4.7 out of 5
4.7 Contact directly 15:14 May 8 Language Specialists needed | E-commerce | German Language instruction
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business member
4.8 Contact directly 11:02 May 8 414 Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline 15:03 May 7 Seeking EN>DE Translators for IT Software projects Translation
4.3 Contact directly 13:41 May 7 7 more pairs iGaming translation opportunities - ICS-translate Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 28
Quotes 11:41 May 7 VŘ - PŘEKLAD PRÁVNÍCH TEXTŮ Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 09:37 May 7 EN-DE, Website Pages Checking, 15k words Checking/editing
No entries
Closed 07:34 May 7 Blogs zum Thema Erwachsenenbildung, 1000-4000 Wörter Translation, Checking/editing
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 07:19 May 7 Interprétation simultannée (demi-journée) Interpreting, Simultaneous
Country: France No entries
Contact directly 06:25 May 7 German-Audio Annotation Project Other: Audio Annotation
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No record
Contact directly 05:48 May 7 English-German, New Energy, PV&Energy Storage, Trados Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 23:27 May 6 Freelancer | English into German | Medical Devices Translation Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 4
Quotes 14:37 May 6 URGENTE INTERPRETE IT<>DE NEL SETTORE AUTOMOBILISTICO Interpreting, Consecutive
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Contact directly 10:00 May 6 Interpretación sobre Notaria - poder en Barcelona (COAV-2405-01) Interpreting, Consecutive
Country: Spain Blue Board outsourcer
LWA:
3.3 out of 5
3.3 0
Quotes 05:49 May 6 4 more pairs Multilingual News Translation Project Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
3.8 out of 5
3.8 Past quoting deadline 20:13 May 4 Translators Required Translation
No entries
Contact directly 06:18 May 4 Beglaubigte Übersetzungen Rumänisch - Deutsch Translation, Sworn/Certified Translation
(Potential)
No entries
5
Quotes 18:42 May 3 7 more pairs Marketing translator in the shipping industry Translation
Logged in visitor
No record
Closed 11:43 May 3 5 more pairs VŘ - MEDICÍNSKÁ TÉMATIKA Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 11:14 May 3 1140 words translation of a tax settlement document from Croatian to German Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline 09:57 May 3 Translation of Diplomas Swedish to German Translation
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 09:51 May 3 Game localization translation company recruiting part-time translators Translation
Country: Netherlands Logged in visitor
No record
0
Quotes 08:42 May 3 Possible simultaneous interpretation EN<>DE Interpreting, Simultaneous
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Contact directly 08:27 May 3 Zusammenarbeit bestätigte Übersetzungen Rumänisch - Deutsch Translation, Sworn/Certified Translation
No entries
Past quoting deadline 08:19 May 3 KORREKTURLESEN DEUTSCH Checking/editing
Software: Adobe Acrobat Logged in visitor
No record
Past quoting deadline 23:38 May 2 Freelancer | English into German | Medical Devices Translation Translation, Checking/editing, MT post-editing
(Potential)
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 8
Quotes 15:10 May 2 Beglaubigte Übersetzung Serbisch ins Deutsch Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Closed 14:58 May 2 Translator English/Russian to German Translation
No entries
Past quoting deadline 14:53 May 2 Translator English/Russian to German Translation
No entries
Closed 14:29 May 2 Beglaubigte Übersetzung Schwedisch ins Deutsch, 14381 Wörter Translation
Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 14:26 May 2 Translator Russian to English Translation
No entries
Closed 10:30 May 2 HEBRÄISCH nach DEUTSCH ProZ.com Business member LWA: 4.3 out of 5
ProZ.com Business member
4.3 Contact directly 03:51 May 2 Opportunity Alert: English-to-German Translators Needed for Game Localization Translation
ProZ.com Business Enterprise member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business Enterprise member
5 Contact directly 23:49 May 1 7 more pairs We are seeking talented and experienced translators to join our team! Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, Subtitling, Translation
(Potential)
Logged in visitor
No record
150
Quotes 21:08 Apr 30 Freelance German Translators and Editors Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business Plus member
ProZ.com Business Plus member
No entries
Closed 20:26 Apr 30 EN to DE, FR to DE - MTPE, Translation, Editing for Engineering/IT and Legal Translation, Checking/editing, MT post-editing
Software: Trados Studio, MemSource Cloud, PhraseAppCountry: Germany Members-only Professional member
No record
Past quoting deadline 07:49 Apr 30 7 more pairs Film, theatre No entries
16
Quotes 21:47 Apr 29 7 more pairs Film, theatre No entries
22
Quotes 20:55 Apr 29 7 more pairs Film, theatre No entries
22
Quotes 20:17 Apr 29 7 more pairs Film, theatre No entries
55
Quotes 17:09 Apr 29 7 more pairs Film, theatre No entries
17
Quotes 14:04 Apr 29 German translator for MTPE MT post-editing
Software: Trados Studio Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 12:26 Apr 29 Russian to German Literary Translation (LitRPG) Translation
Software: Microsoft Word Blue Board outsourcer
LWA:
5 out of 5
5 Past quoting deadline 11:57 Apr 29 5 more pairs Languages / in KSA Country: Saudi Arabia ProZ.com Business member LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Contact directly 10:21 Apr 29 English-German, New Energy, PV&Energy Storage, Trados Translation, MT post-editing
Blue Board outsourcer
LWA:
4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline 08:08 Apr 29 Ads and keywords, ongoing project Translation, Checking/editing
(Potential)
ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline 1 2 Next
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The
Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.
Protemos translation business management system The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
TM-Town Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.