Subscribe to Translator resources Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  The Translation Mastermind for ProZ Plus Subscribers
Andrew Morris
ProZ.com team
Oct 4, 2019
1
(1,301)
Andrew Morris
ProZ.com team
Oct 4, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Looking for good Norwegian to English Medical dictionary
Ashok Bagri
Feb 20, 2004
1
(1,890)
Amelia Hill
Oct 3, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  CAT tool with MT option for Japanese to German
A_Lilie
Sep 24, 2019
7
(2,768)
esperantisto
Sep 25, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Is there an Instagram multilingual user interface glossary?
Maria Asis
Sep 19, 2019
0
(933)
Maria Asis
Sep 19, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Resources for medical English>Spanish translation
Berenice Granado
Sep 8, 2019
6
(2,608)
Barbara Thomas
Sep 18, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  IATE Termbase in sdltb or tbx format?
Jason Raff
Feb 7, 2015
7
(4,431)
Anamaria Calinescu
Sep 13, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  EN-SP/SP-EN Technical Dictionaries Recommendation
Camila Zapata
Sep 9, 2019
2
(1,527)
Camila Zapata
Sep 9, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  What's become of Eurodicautom? (Now "IATE")
9
(4,670)
Shenice Parkyn
Sep 6, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  "Official" English translation of Spanish laws
Wendy Cummings
May 19, 2010
11
(10,542)
neilmac
Aug 30, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Polish - English dictionary: alcohols
dariaemma
Aug 15, 2019
0
(879)
dariaemma
Aug 15, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Reliable Text to Speech Software (for Spanish)
Virginia Koolhaas
Jul 17, 2019
1
(1,783)
DZiW (X)
Jul 17, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  What available alignment tools are there?    ( 1... 2)
farahmawzi
Sep 6, 2017
16
(24,697)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How to search multiple dictionary sites at once    ( 1... 2)
Allyson Sigman
Aug 9, 2016
21
(11,935)
Jean Lachaud
Jun 14, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Reverse Image Search - Find matching images
Jeff Whittaker
Dec 9, 2010
1
(3,788)
Samir Sk
Jun 7, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Looking for resources for practicing simultaneous translation (specifically en<->zh)
Chris_A123
May 17, 2019
3
(1,738)
Chris_A123
May 21, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  PDF Version of West's Spanish-English Law Dictionary
Reed James
Mar 17, 2010
6
(14,851)
Timothy Barton
May 14, 2019
Onderwerp is vergrendeld  Participation in 'Translation Mastermind' (Facebook group) is included in ProZ.com Plus subscription
Arabic & More
May 11, 2019
4
(2,157)
Henry Dotterer
MEDEWERKER SITE
May 13, 2019
Onderwerp is vergrendeld  Reviews now possible for "Translation Mastermind" (a private FB group included in Plus subscription)    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Andrew Morris
ProZ.com team
May 8, 2019
88
(12,766)
Andrew Morris
ProZ.com team
May 11, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Best Terminology Extraction Tools?
LMI Translations
Apr 26, 2019
5
(1,999)
Sebastian Witte
Apr 26, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  communications glossary
2
(2,041)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Where do I find Iate 2?
Annette Bredewold
Apr 15, 2019
4
(2,144)
Rolf Keller
Apr 25, 2019
Onderwerp is vergrendeld  ProZ.com on Facebook    ( 1, 2... 3)
Andrew Morris
ProZ.com team
Apr 12, 2019
43
(8,637)
Jared Tabor
MEDEWERKER SITE
Apr 15, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Resource: Microsoft Language Portal
Tatiana Bejan
Apr 10, 2019
5
(2,136)
Rolf Keller
Apr 10, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  OCR software
isabelid
Apr 6, 2019
3
(1,697)
isabelid
Apr 7, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Example of neural MT versus human translation
Jeff Whittaker
Apr 2, 2019
10
(3,462)
Philip Lees
Apr 4, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Best CAT tool for Mac users?
Richard Serban
Mar 27, 2019
1
(1,088)
Richard Serban
Mar 27, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Another blog article on construction terminology (German-English)
Victor Dewsbery
Mar 25, 2019
0
(806)
Victor Dewsbery
Mar 25, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Off-topic: Multicultural Websites
Léa Castelli
Mar 20, 2019
3
(1,789)
nordiste
Mar 25, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Websites for freelance translators
2690984 (X)
Mar 18, 2019
10
(4,959)
Jazmin Guzman
Mar 22, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Cat Tools when source documents are pictures or physical papers.
Damian Rosero
Mar 16, 2019
9
(2,975)
B D Finch
Mar 17, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Watson's wine glossary
Alexandra Speirs
Mar 14, 2019
3
(1,741)
Tom in London
Mar 14, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translation Office 3000 or Xero?
Luke Hubbard (X)
Jan 15, 2019
7
(2,852)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Word count tools for web pages?
Andy S
Aug 8, 2016
8
(4,747)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How can I get an ISO 1700 education certificate?
Lioba Multer
Feb 27, 2019
3
(1,920)
Jorge Payan
Mar 1, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Downloadable dictionary that I can use offline
Erika Addessi (X)
Feb 24, 2019
5
(2,907)
Erika Addessi (X)
Feb 28, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  how to download glossaries
Alessandra R. (X)
Feb 15, 2019
2
(1,852)
Alessandra R. (X)
Feb 23, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Ordering online ATA practice tests - Multiple Options to Choose From - How do I choose?
Paul Mielke
Feb 12, 2019
8
(3,910)
RobinB
Feb 15, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  What software do you use to look for terms in reference documents?
Serena Marangoni
Jan 9, 2019
9
(3,368)
Jesús Calzado
Jan 23, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Learn how to translate with FoundCAT
Gary Evans
Jan 19, 2019
4
(2,784)
Gary Evans
Jan 21, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  https://www.wikiwords.org/ google chrome privacy error - work    ( 1... 2)
16
(7,034)
Thomas T. Frost
Jan 15, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Does anyone still use paper dictionaries?    ( 1, 2... 3)
37
(13,008)
jyuan_us
Jan 10, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Participation needed for answering questions regarding cloud-based TM systems for a presentation
Rosie Alicia
Jan 9, 2019
0
(791)
Rosie Alicia
Jan 9, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Blog article on building terminology (German-English)
Victor Dewsbery
Jan 9, 2019
0
(825)
Victor Dewsbery
Jan 9, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Specialized dictionaries
5
(2,526)
Ingrid Kolbu
Jan 2, 2019
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Diatopix: are there any other geographical distribution tools out there?
Sarah Hirsch
Dec 26, 2018
7
(2,971)
Sarah Hirsch
Dec 28, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Euroglot software - anyone used it?
Brian Quigley
Dec 18, 2018
2
(1,770)
Brian Quigley
Dec 19, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Where do I find PDF files to practice translation?
Mohamed salah
Dec 8, 2018
3
(1,961)
Lincoln Hui
Dec 9, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Koran (le Coran): French-English
Victoria Britten
Dec 6, 2018
6
(2,671)
Arabic & More
Dec 6, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Acronyms Master PRO (very useful to scan/find undefined acronyms in src docs prior to translation)
Michael Beijer
Dec 1, 2018
4
(2,693)
Jean Lachaud
Dec 2, 2018
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Webster's Online Dictionary - The Rosetta Edition
Pnina
Mar 4, 2005
3
(4,163)
Jorge Gonza
Nov 30, 2018
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren





Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »