Subscribe to Literature / Poetry Track this forum

Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+
   Onderwerp
Geplaatst door
Reacties
(Bekeken)
Laatste bijdrage
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Russian/English style problem -- please he-elp!
10
(2,807)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Robert Frost: The Road Not Taken
5
(7,305)
Zhoudan
Aug 23, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  The translation of computer terms - A brain teaser?!
Monika Martens
Aug 13, 2002
3
(2,642)
Monika Martens
Aug 20, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Why it will be a long time before computers replace human translators (words w/ two meanings)
Dave Greatrix
Jul 16, 2002
4
(2,215)
Monika Martens
Aug 17, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  \"Of Poetry and Prophecies\"
0
(1,474)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Grooks - short aphoristic poems accompanied by appropriate drawings
6
(3,998)
MikeGarcia
Aug 6, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Interpreting for the police--the Kieslowski way
0
(1,519)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  The Fly
Valeria Verona
Aug 2, 2002
1
(1,803)
Galina Nielsen
Aug 3, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Texto de autor / texts that respect the author
Lia Fail (X)
Aug 1, 2002
1
(1,518)
portilla
Aug 1, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Request for English links: Samizdat, Pasternak, Mandelshtam,Akhmatova, Sakharov
diana bb
Jul 21, 2002
5
(2,353)
diana bb
Jul 26, 2002
Onderwerp is vergrendeld  Term question: \"blah, blah, blah\"
Chinoise
Jul 19, 2002
5
(1,939)
Henry Dotterer
MEDEWERKER SITE
Jul 20, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Dissertation research: looking for material on translation of autobiographies
sutcliffe
Jul 17, 2002
3
(1,963)
Beth Kantus
Jul 18, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Ah! Il semifreddo
alitalia
May 6, 2002
1
(1,646)
MJ Barber
Jul 17, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Literary Translation Contests?
portilla
Jul 16, 2002
1
(1,758)
Robert INGLEDEW
Jul 16, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Abracadabra
Angel Biojo
Jul 12, 2002
1
(1,868)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  King Salomon of Kentucky
4
(1,981)
alitalia
Jun 26, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Resources for Literary Translators
Evert DELOOF-SYS
Jun 24, 2002
0
(1,548)
Evert DELOOF-SYS
Jun 24, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  <b>How does translation change the world? </b>
Roomy Naqvy
May 17, 2001
5
(1,074)
John Kinory (X)
Jun 13, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Pricing of a Spanish play into English
Kevin Higgins
Jun 11, 2002
0
(1,480)
Kevin Higgins
Jun 11, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Everybody, Somebody, Anybody & Nobody ...
2
(3,217)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Quotation of the day - Verba Volant
Evert DELOOF-SYS
Jun 6, 2002
10
(5,549)
Evert DELOOF-SYS
Jun 6, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Rayuela de Cortázar
Claudia Alvis
May 22, 2002
1
(1,770)
Andrea Bullrich
May 22, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Chesterton\'s \"Ecclesiastes\"
Nora Escoms
Apr 27, 2002
1
(1,791)
Nora Escoms
May 15, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  SONET XVIII
8
(4,824)
claudia bagnardi
May 13, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Some excellent links to literary sites
Evert DELOOF-SYS
May 8, 2002
6
(3,062)
Roomy Naqvy
May 8, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Got another book report to do?
Evert DELOOF-SYS
May 8, 2002
1
(1,951)
Pernille Chapman
May 8, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  The Triumph of English (as published by The Economist)
3
(5,930)
alitalia
May 6, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ODE TO A SPELLCHECKER
two2tango
Apr 18, 2002
5
(3,154)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Poetry to translate: rights to translators
David Mitchell
Apr 25, 2002
4
(2,670)
David Mitchell
Apr 25, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Bible now available in Inuktitut
1
(2,101)
Zsuzsika
Apr 18, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  ¿Querés que te cuente un cuento?    ( 1... 2)
20
(6,831)
Parrot
Apr 18, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  And English speakers complain about Spanish tenses......;-)
6
(3,024)
two2tango
Apr 18, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Mistakes in marketing translations :)
11
(5,063)
Marta Argat
Apr 16, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS    ( 1... 2)
19
(25,630)
John Kinory (X)
Apr 14, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  How much for this chewed gum?
0
(2,042)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  translation of the notebook part of the review
Marijke Mayer
Apr 14, 2002
0
(1,953)
Marijke Mayer
Apr 14, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Finnegans Wake vertaald naar het Nederlands
Marijke Mayer
Apr 13, 2002
6
(3,665)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Un pedido
8
(3,557)
E-nauta
Apr 10, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Omniglot, a guide to writing systems
Evert DELOOF-SYS
Apr 10, 2002
2
(2,366)
Johanna Timm, PhD
Apr 10, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  If we could shrink the earth´s population to 100 people...
10
(3,714)
Subhamay Ray (X)
Apr 9, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Leisure/Food for thought
AndrewBM
Mar 4, 2002
2
(2,647)
Elena Sgarbo (X)
Apr 7, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Primo Levi\'s views on translation
Evert DELOOF-SYS
Mar 28, 2002
5
(3,531)
Atenea Acevedo (X)
Mar 28, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  If you think \"obydwojgiem oczu\" is difficult, check out this Polish tongue-twister
1
(2,489)
Parrot
Mar 19, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Translating Sir Vidia; translating actual histories into suppressed ones
Roomy Naqvy
Oct 26, 2001
8
(3,913)
Parrot
Mar 19, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Who can relate to this?
Dave Greatrix
Mar 14, 2002
11
(4,578)
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  On the state of Language Teaching
Roomy Naqvy
Mar 15, 2002
2
(2,472)
AndrewBM
Mar 16, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Literature, Society, Ideology, Translation.
Roomy Naqvy
Mar 11, 2002
3
(2,849)
Evert DELOOF-SYS
Mar 12, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Harassment by police and other \"good old boys\" impairing my life
Deb Phillips (X)
Mar 11, 2002
4
(2,989)
Paul Roige (X)
Mar 11, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  Parable for the Trigger-Happy
Parrot
Mar 9, 2002
5
(2,929)
Parrot
Mar 10, 2002
Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek  \'Cultural Elements in Translation\': Good article
Roomy Naqvy
Dec 22, 2001
4
(3,408)
wrtransco
Mar 10, 2002
Plaats een nieuw onderwerp  Vrije onderwerpen: zichtbaar  Lettergrootte: -/+

Red folder = Nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Red folder in fire> = Meer dan 15 bijdragen) <br><img border= = Geen nieuwe bijdragen sinds uw laatste bezoek (Yellow folder in fire = Meer dan 15 bijdragen)
Lock folder = Onderwerp is vergrendeld (U mag er geen nieuwe bijdragen in plaatsen)


Discussieforums vertaalbranche

Open discussie over onderwerpen gerelateerd aan tolken, vertalen en lokaliseren





Het volgen van veranderingen in forums via e-mail is uitsluitend beschikbaar voor geregistreerde gebruikers


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »