Czas | Języki | Szczegóły oferty | Zamieszczone przez Powiązania zleceniodawcy | Średnie LWA zleceniodawcy | Status | 22:22 May 16 | | Transcreation & Concept Adaptation: IT, Hospitality, Sports goods Transcreation (Potencjalna) | ProZ.com Business member LWA: 4.9 out of 5 ProZ.com Business member | 4.9 | Skontaktuj się bezpośrednio | 13:34 May 15 | | Requirement of Voiceover artist/translator on an urgent basis Voiceover | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Skontaktuj się bezpośrednio | 09:37 May 15 | | Finnish Reviewers needed Content Mobile app, Marketing Translation, Checking/editing, MT post-editing | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | No record | Skontaktuj się bezpośrednio | 06:46 May 13 | | Beeidigter Übersetzer für Finnisch/Deutsch 10 Seiten - Referenzschreiben Translation | | No entries | Past quoting deadline | 19:30 May 10 | 3 par(y) więcej | Big Potential Project in Translation and Voice Over (only natives) Translation, Voiceover (Potencjalna) | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Zamknięte | 18:00 May 9 | | (Finnish) Translation and Annotation Program Translation | | No entries | Zamknięte | 06:58 May 9 | | 1500 words, Technical, TRADOS, proofreading Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Zamknięte | 10:04 May 8 | | URGENT TRANSLATOR REQUEST EN>FI SPECIALIZED IN iGAMING | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Zamknięte | 06:33 May 7 | | Language Specialists needed | E-commerce | Finnish ( Finland) Language instruction (Potencjalna) | ProZ.com Business member LWA: 4.8 out of 5 ProZ.com Business member | 4.8 | Skontaktuj się bezpośrednio | 09:20 May 6 | | English to Finnish Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 09:11 May 6 | | English to Finish Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 11:56 May 2 | | Short igaming translation Translation Certyfikaty: | | No entries | Zamknięte | 07:39 May 1 | | GDRP related, 2000 words, Phrase Translation, MT post-editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Zamknięte | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|