Brontaal: Doeltaal:
Velden:
Locatie:   LWA: (members-only)  Bereidheid om opnieuw te werken (LWA) Geplaatst:
Zoekterm (optioneel):
Types:  Vertalingen  Tolkopdrachten  Potentiële opdrachten
Status:
Job expiration:
Confidentiality level:
Display: Jobs/page: Font size:
Primaire zoekmodus | Alles bekijken

Tijd Talen Details van de offerteaanvraag Geplaatst door
Afdeling van de opdrachtgever
Gemiddelde LWA van de opdrachtgever Likelihood of working again Status
05:08
May 14
Freelance Translation and Checker- English to Japanese- Pharma/Medicine
Translation, Checking/editing
(Potentieel)

ProZ.com Business member
LWA: 4.2 out of 5
ProZ.com Business member
4.2 Neem rechtstreeks contact op
04:58
May 14
Around 16,000 words translated for our website localization
Translation

Logged in visitor
No record
Gesloten
04:38
May 14
English > Burmese; TRADOS; Healthcare
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Software: Trados Studio, memoQ,
Smartling, PhraseApp, Smartcat
Land: Myanmar
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Neem rechtstreeks contact op
04:35
May 14
English > Japanese; TRADOS; Various domain
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Software: Trados Studio, memoQ,
Smartling, PhraseApp, Smartcat
Land: Japan
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Neem rechtstreeks contact op
04:35
May 14
Swedish into English (around 12,000 words)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Gesloten
04:32
May 14
English > Italian; TRADOS; Various domain
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Software: Trados Studio, memoQ,
Smartling, PhraseApp, Smartcat
Land: Italië
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Neem rechtstreeks contact op
04:30
May 14
English > Portuguese; TRADOS; Various domain
Translation, Checking/editing, MT post-editing

Software: Trados Studio, memoQ,
Smartling, PhraseApp, Smartcat
Land: Portugal
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Neem rechtstreeks contact op
04:02
May 14
Hawaiian Labelling Project
Checking/editing

Professional member
No entries
Gesloten
02:54
May 14
Looking for long-term collaborative English-to-German translators
Translation
(Potentieel)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5
21
Quotes
02:11
May 14
English- Swiss German, linguistic testing task,GSL/Glodom
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Past quoting deadline
02:07
May 14
Webtoon translation (Korean/Japanese/Chinese-English)
Translation
(Potentieel)

Software: Idiom, XTRF Translation Management System,
ProZ.com Translation Center
Logged in visitor
No record
40
Quotes
00:53
May 14
Spanish translation of court document
Translation

Land: Verenigde Staten
Certificatie: Verplicht
Blue Board outsourcer
5 Gesloten