Translation trainer » Clarisa Moraña

Sep 13, 2009 12:00 GMTSpaansVeinte trucos de Trados (y algo más...)Seats available
Apr 27, 2010 17:00 GMTSpaansVeinte trucos de Trados (y algo más...)Seats available
Jun 8, 2010 17:00 GMTSpaansComparación de herramientas de traducción: Across, Catalyst, Déjà Vu, Logoport, MemoQ, Metatexis, Passolo, Trados, WordFast y otras.Seats available
Apr 28, 2011 16:00 GMTSpaansSeamos imprescindibles para el cliente: de la calidad a la fidelizaciónSeats available
Apr 20, 2012 15:00 GMTSpaansTransit NXT para principiantesOnly 5 seats left
Apr 24, 2012 15:00 GMTSpaansPrimeros pasos como traductor profesionalOnly 4 seats left
Aug 27, 2013 16:00 GMTSpaansBúsqueda inteligente de terminología en InternetOnly 2 seats left
Jun 25, 2013 16:00 GMTSpaansEstrategias para maximizar la eficacia de MS Office para memorias de traducciónOnly 6 seats left
Sep 18, 2013 16:00 GMTSpaansLa posedición como alternativa profesionalOnly 3 seats left
On-demandSpaansIntroducción a Trados: mínimos conocimientos de informática y de herramientas de traducciónSeats available
Oct 10, 2013 14:00 GMTSpaansTrados para principiantesSeats available
Apr 9, 2014 14:00 GMTSpaansTrados Studio 2014 para principiantesOnly 5 seats left
Apr 25, 2014 15:00 GMTSpaansConsejos para la búsqueda de terminología técnica especializadaOnly 8 seats left
May 7, 2014 15:00 GMTSpaansCómo comenzar una carrera como traductor profesionalOnly 5 seats left
On-demandSpaansCómo comenzar una carrera como traductor profesionaln/a
Jun 6, 2014 15:00 GMTSpaansEstrategias para maximizar la eficacia de MS Office para memorias de traducciónOnly 6 seats left
Jun 20, 2014 15:00 GMTSpaansBúsqueda inteligente de terminología en InternetOnly 9 seats left
Aug 1, 2014 15:00 GMTSpaansCómo comenzar una carrera como traductor profesionalOnly 3 seats left
Jun 18, 2014 15:00 GMTSpaansLa posedición como alternativa profesionalOnly 10 seats left
Feb 3, 2015 15:00 GMTSpaansTraducir con SDL Trados Studio 2014Only 8 seats left
Feb 10, 2015 15:00 GMTSpaansConsejos para traductores novelesOnly 6 seats left
Mar 6, 2015 15:00 GMTSpaansTraducción para el mundo del petróleoOnly 6 seats left
Mar 27, 2015 15:00 GMTSpaansTraducir con memoQOnly 5 seats left
Mar 22, 2017 15:00 GMTSpaansComenzar una carrera como traductor profesionalSeats available


See feedback comments made about this trainer »