Arbeitssprachen:
Deutsch > Italienisch
Italienisch > Deutsch
Englisch > Deutsch

Nicole Maina
Konferenzdolmetscherin in Turin, Italien

Pecetto Torinese, Piemonte, Italien
Lokale Zeit: 16:44 CEST (GMT+2)

Muttersprache: Italienisch Native in Italienisch, Deutsch Native in Deutsch
  • PayPal accepted
  • MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
Profilart Freiberufliche Übersetzer bzw. Dolmetscher, Identity Verified Verifizierter Nutzer
Dieser Übersetzer hat an der Lokalisierung von ProZ.com ins Italienische mitgearbeitet
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Verbindungen zu Auftraggebern This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Dienstleistungen Interpreting, Translation, Desktop publishing
Allgemeine Fachgebiete
Spezialgebiete:
Kraftfahrzeuge/PKW und LKWMaschinen/Maschinenbau
Wissenschaft (allgemein)Automatisierung und Robotik
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/EntwicklungPersonalwesen
Wirtschaft/Handel (allgemein)Industrielle Technik
JournalismusKochen/Kulinarisches

Preise
Deutsch > Italienisch – Angestrebter Preis: 0.15-0.18 EUR pro Wort / 50-75 EUR pro Stunde
Italienisch > Deutsch – Angestrebter Preis: 0.15-0.18 EUR pro Wort / 50-75 EUR pro Stunde

KudoZ-Aktivität (PRO) Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 659, Beantwortete Fragen: 283, Gestellte Fragen: 102
Projekt-Historie 6 eingegebene Projekte    3 positive Auftraggeber-Feedbacks

Payment methods accepted Banküberweisung
Portfolio Eingereichte Übersetzungsbeispiele: 2
Glossare Blech und das Pressen von Karosseriebauteilen, Elettrodomestici, KFZ allgemein - Automotive generico, Serramenti - Türen u. Fenster, Stampaggio (generale), Pressen (allg.)
Übersetzerische Ausbildung Master's degree - Libera Università San Pio V, Roma
Erfahrung Übersetzungserfahrung in Jahren: 23. Angemeldet bei ProZ.com seit: Mar 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Qualifikationen Deutsch > Italienisch (Scuola Superiore Interpreti e Traduttori, Torino, verified)
Deutsch > Italienisch (Libera Universit� San Pio V, Roma, verified)
Italienisch > Deutsch (Scuola Superiore Interpreti e Traduttori, Torino, verified)
Italienisch > Deutsch (Libera Universit� San Pio V, Roma, verified)
Deutsch > Italienisch (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)


Mitgliedschaften AITI, BDÜ, ASSOINTERPRETI
TeamsEUCOMM Solutions, The Expert Automotive Team
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.tedesco-tecnico.com
CV/Resume Englisch (PDF)
Events and training
Richtlinien für die Berufsausübung Nicole Maina befürwortet ProZ.com's Berufsrichtlinien (v1.0).
Lebenslauf
NEU! www.italienisch-technisch.com
Nicole Maina

Freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin (BDÜ, AITI)

Muttersprachen Italienisch und Deutsch

Lebensmittelpunkte Turin und München


Ich übersetze für Sie technische Unterlagen, Betriebs- und Wartungsanleitungen, Handbücher, Pressemitteilungen, Zeitungsartikel, Werbebroschüren und lokalisiere Ihre Internetseiten.

Ich dolmetsche für Sie in technischen Schulungen und bei der Inbetriebnahme von Anlagen oder auf Pressekonferenzen, begleite Sie bei Geschäftsbesprechungen, dolmetsche Vorträge auf Konferenzen oder Seminaren simultan oder konsekutiv, betreue Sie an Ihrem Messestand oder beim Messebesuch.


Fachbereiche: Technik Automobilsektor und Fahrzeugbau (Verbrennungsmotoren; Hybridmotoren; Steuergeräte; Schaltung und Antrieb; Rahmen und Aufhängungen; Karosserie; Klimatisierung und Heizung; Innen- und Sonderausstattungen; Felgen und Reifen; Elektrische Anlagen; Bremsanlagen; Aktive und passive Sicherheitssysteme; Diagnoseinstrumente; CAN-Netze; Wartung und Reparatur; Bordliteratur; Qualitätssicherung; Oldtimer, Restaurierung)

Werkzeugmaschinen (Fräsmaschinen; Pressen; Schleifmaschinen; Läppmaschinen; Sägemaschinen; Scher- und Stanzmaschinen; Umformmaschinen; Bohrmaschinen)
Maschinen-, Anlagen-, Gerätebau Automation/Robotik Mechanik Metallverarbeitung Handbücher, Lastschriften, Spezifikationen Journalismus
Pressemitteilungen
Fachzeitschriften

Marketing und Werbung
Firmenvorstellungen
Broschüren und Werbematerial
Internetseiten


Kontaktieren Sie mich: klicken Sie hier!
Tel.: +39 011 815 66 12
Handy: +39 380 359 75 78
free hit counter javascript
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 756
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 659


Sprachrichtungen (PRO)
Deutsch > Italienisch565
Italienisch > Deutsch90
Englisch > Italienisch4
Allgemeine Gebiete (PRO)
Technik310
Sonstige260
Marketing44
Kunst/Literatur16
Wirtschaft/Finanzwesen10
Punkte in 4 weiteren Gebieten >
Fachgebiete (PRO)
Sonstige117
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW96
Maschinen/Maschinenbau83
Technik (allgemein)48
Tourismus und Reisen24
Kochen/Kulinarisches22
Linguistik21
Punkte in 35 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback3
Corroborated3
100% positive (3 entries)
positive3
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Interpreting3
Language pairs
Italienisch > Deutsch4
Deutsch > Italienisch2
Specialty fields
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW6
Marketing/Marktforschung1
Maschinen/Maschinenbau1
Other fields
Technik (allgemein)2
Tourismus und Reisen1
Schlüsselwörter: automotive, automobile, automobil, fahrzeugbau, maschinenbau, werkzeugmaschinen, gerätebau, anlagenbau, macchine utensili, ingegneria. See more.automotive, automobile, automobil, fahrzeugbau, maschinenbau, werkzeugmaschinen, gerätebau, anlagenbau, macchine utensili, ingegneria, ingenieurwesen, impianti, meccanica, mechanik, giornalismo, journalismus, articoli, artikel, berichte, reportage, conferenza, konferenz, simultanea, simultan, simultandolmetschen, simultandolmetscher, konsekutivdolmetschen, konsekutivdolmetscher, interprete, manuali, manualistica, handbücher, specifiche, capitolati, lastschriften, aufzüge, ascensori, turin, torino. See less.




Letzte Profilaktualisierung
Jan 2