Idiomas de trabajo:
inglés al español
italiano al español

Liliana Storino
Specialized in Medical Translations

Hora local: 08:43 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español (Variants: Latin American, Uruguayan) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Construcción / Ingeniería civilBarcos, navegación, marítimo
Biología (biotecnología/química, microbiología)Medicina (general)
Informática: Programas

Tarifas
italiano al español - Tarifa normal: 0.08 USD por palabra / 30 USD por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 14, Preguntas respondidas: 18
Glosarios Lil glossary
Formación en el ámbito de la traducción Other - - Technical-Scientific Translator in English
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Jan 2004
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales italiano al español (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
inglés al español (Asociación Argentina de Traductores e Intérpretes)
Miembro de Asoc. Argentina Traductores/Int�rpretes
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume inglés (DOC)
Events and training
Bio
Two areas of expertise:

Medical translations: books, papers, brochures, biomedical equipment manuals, leaflets, clinical & pharmacological studies, toxicological studies, chemistry, neurology, biology.

Oil & gas industry: geophysics, geology, engineering, Health, Safety and Environment.

20 years experience as a freelance translator for the Pharmaceutical Industry. Responsible for the presentation of Product Information to the Ministry of Health.

10 years experience as a freelance translator for the Oil & Gas Industry working for Repsol YPF as a technical translator in specific areas as geophysics, geology, safety and environment, basic engineering.
Palabras clave: MEDICINE, BIOMEDICAL DEVICES, ENGINEERING, IT, GEOPHYSICS, HSE


Última actualización del perfil
Nov 21, 2022



More translators and interpreters: inglés al español - italiano al español   More language pairs