This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Diensten
Translation
Specialisatie
Gespecialiseerd in:
Automatisering & Robots
Werktuigbouwkunde / mechanische techniek
Techniek: Industrieel
Computers (algemeen)
Elektronica / elektrotechniek
IT (informatietechnologie)
Werkt ook in:
Fabricage
Techniek (algemeen)
Metrologie
Computers: Apparatuur
Computers: Programma's
More
Less
Tarieven
Duits naar Nederlands - Standaardtarief: 0.10 EUR per woord / 40 EUR per uur Frans naar Nederlands - Standaardtarief: 0.10 EUR per woord / 40 EUR per uur Engels naar Nederlands - Standaardtarief: 0.10 EUR per woord / 40 EUR per uur
Translations of technical documentation by a seasoned Professional Engineer, proof-read and corrected by one or several of his own handpicked target language mother tongue proofreaders/correctors.
Corrections and/or suggestions from the proofreaders/correctors are reviewed (eventually discussed and/or amended and ... if doubt persists, double checked with the document's author) and upon agreement entered by the engineer translator to supervise and guarantee technical conformity with the source document.
Naturally, no translation job for any system, service or technology we do not feel competent enough in, is ever accepted for translation.
QUALITY HAS A PRICE QUALITY HAS A PRICE QUALITY HAS A PRICE
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.
Totaal aantal verdiende punten: 242 PRO-niveau punten: 216