This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Engels naar Frans - Tarieven: 0.12 - 0.14 EUR per woord / 50 - 60 EUR per uur Engels naar Portugees - Tarieven: 0.12 - 0.14 EUR per woord / 50 - 60 EUR per uur Frans naar Portugees - Tarieven: 0.12 - 0.14 EUR per woord / 50 - 60 EUR per uur Portugees naar Frans - Tarieven: 0.12 - 0.14 EUR per woord / 50 - 60 EUR per uur Nederlands naar Frans - Tarieven: 0.12 - 0.14 EUR per woord / 50 - 60 EUR per uur
Nederlands naar Portugees - Tarieven: 0.12 - 0.14 EUR per woord / 50 - 60 EUR per uur Spaans naar Frans - Tarieven: 0.12 - 0.14 EUR per woord / 50 - 60 EUR per uur Spaans naar Portugees - Tarieven: 0.12 - 0.14 EUR per woord / 50 - 60 EUR per uur Frans - Tarieven: 0.12 - 0.14 EUR per woord / 50 - 60 EUR per uur Portugees - Tarieven: 0.12 - 0.14 EUR per woord / 50 - 60 EUR per uur
Frans naar Portugees (Universidade Nova de Lisboa (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas), verified) Portugees naar Frans (Universidade Nova de Lisboa (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas), verified) Spaans naar Portugees (Universidad de Salamanca, verified) Spaans naar Frans (Universidad de Salamanca, verified) Engels (International English Language Testing System, verified)
Engels naar Frans (International English Language Testing System) Engels naar Portugees (International English Language Testing System) Frans (Alliance française Paris Ile-de-France (Ecole Internationale de Langue et de Civilisation Françaises)) Portugees (Universidade Nova de Lisboa (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas)) Frans (Universidade Nova de Lisboa (Faculdade de Ciências Sociais e Humanas))
More
Less
Lidmaatschappen
N/A
Programma's
EZTitles, LSP.expert, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Trados Studio, Wordfast
A bilingual upbringing in France and Portugal, and a lifetime of reading and travels, could only lead to working in the language field.
I am a translator, writer, subtitler, and voiceover talent, all in one, specialized primarily in the Leisure industry*, with language teaching and literary translation making up for a third of my time.
Love for words allied to nerdy computer skills and joy to take down on a challenge, make me your best possible language partner.
Part of Proz pools of screened professionals: Copywriters and Literary Translators
* Leisure industry: Cinema & TV; books (written, comics, and audio) and podcasts; festivals; museums; travels; food & wine; culture & history; accommodations; bookings; outdoor, indoor and virtual activities.
Dit lid / deze gebruiker heeft KudoZ-punten verdiend door andere vertalers te helpen met het vertalen van termen op PRO-niveau. Klik op het puntentotaal / de puntentotalen om de geleverde termvertalingen te zien.
Totaal aantal verdiende punten: 4 (Allemaal PRO-niveau)